Exodus

Bible Index

THE SECOND BOOK OF MOSES, CALLED EXODUS.

CHAPTER 1

NOW these are the names of the children of Isra’Al, which
came into Egypt; every man and his household came with
Jacob.

2 Reuben, Simeon, Levi, and Yudah,

3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,

4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.

5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were
seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

6 And Joseph died, and all his brethren, and all that
generation.

7 And the children of Isra’Al were fruitful, and increased
abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty;
and the land was filled with them.

8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew
not Joseph.

9 And he said unto his people. Behold, the people of the
children of Isra’Al are more and mightier than we:

10 Come on, let us deal wisely with them; lest they
multiply, and it come to pass, that, when there falleth out
any war, they join also unto our enemies, and fight against
us, and so get them up out of the land.

11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict
them with their burdens. And they built for Pharaoh
treasure cities, Pithom and Raamses.

12 But the more they afflicted them, the more they
multiplied and grew. And they were grieved because of the
children of Isra’Al.

13 And the Egyptians made the children of Isra’Al to serve
with rigour:

14 And they made their lives bitter with hard bondage, in
morter, and in brick, and in all manner of service in the
field: all their service, wherein they made them serve, was
with rigour.

15 1 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives,
of which the name of the one was Shiphrah, and the name
of the other Puah:

16 And he said. When ye do the office of a midwife to the
Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son,
then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall
live.

17 But the midwives feared God, and did not as the king of
Egypt commanded them, but saved the men children alive.

18 And the king of Egypt called for the midwives, and said
unto them. Why have ye done this thing, and have saved the
men children alive?

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the
Hebrew women are not as the Egyptian women; for they
are lively, and are delivered ere the midwives come in unto
them.

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the
people multiplied, and waxed very mighty.

21 And it came to pass, because the midwives feared God,
that he made them houses.

22 And Pharaoh charged all his people, saying. Every son

that is born ye shall cast into the river, and every daughter
ye shall save alive.

CHAPTER 2

AND there went a man of the house of Levi, and took to
wife a daughter of Levi.

2 And the woman conceived, and bare a son: and when she
saw him that he was a goodly child , she hid him three
months.

3 And when she could not longer hide him, she took for
him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with
pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags
by the river’s brink.

4 And his sister stood afar off, to wit what would be done to
him.

5 And the daughter of Pharaoh came down to wash
herself at the river; and her maidens walked along by the
river’s side; and when she saw the ark among the flags, she
sent her maid to fetch it.

6 And when she had opened it, she saw the child: and.
behold, the babe wept. And she had compassion on him,
and said. This is one of the Hebrews’ children.

7 Then said his sister to Pharaoh’s daughter. Shall I go and
call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may
nurse the child for thee?

8 And Pharaoh’s daughter said to her. Go. And the maid
went and called the child’s mother.

9 And Pharaoh’s daughter said unto her. Take this child
away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.
And the woman took the child, and nursed it.

10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s
daughter, and he became her son. And she called his name
Moses: and she said. Because I drew him out of the water.

11 And it came to pass in those days, when Moses was
grown, that he went out unto his brethren, and looked on
their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew,
one of his brethren.

12 And he looked this way and that way, and when he saw
that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in
the sand.

13 And when he went out the second day, behold, two men
of the Hebrews strove together: and he said to him that did
the wrong. Wherefore smitest thou thy fellow?

14 And he said. Who made thee a prince and a judge over
us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian?
And Moses feared, and said. Surely this thing is known.

15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay
Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt
in the land of Midian: and he sat down by a well.

16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they
came and drew water, and filled the troughs to water their
father’s flock.

17 And the shepherds came and drove them away: but
Moses stood up and helped them, and watered their flock.

18 And when they came to Reuel their father, he said. How

EXODUS

is it that ye are come so soon to day?

19 And they said. An Egyptian delivered us out of the hand
of the shepherds, and also drew water enough for us, and
watered the flock.

20 And he said unto his daughters. And where is he? why is
it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

21 And Moses was content to dwell with the man: and he
gave Moses Zipporah his daughter.

22 And she bare him a son, and he called his name
Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange
land.

23 1 And it came to pass in process of time, that the king of
Egypt died: and the children of Isra’Al sighed by reason of
the bondage, and they cried, and their cry came up unto
God by reason of the bondage.

24 And God heard their groaning, and God remembered his
covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

25 And God looked upon the children of Isra’Al, and God
had respect unto them.

CHAPTER 3

NOW Moses kept the flock of Y’thro his father in law, the
priest of Midian: and he led the flock to the backside of the
desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

2 And the angel of Y’hayah appeared unto him in a flame
of fire out of the midst of a bush: and he looked, and,
behold, the bush burned with fire, and the bush was not
consumed.

3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great
sight, why the bush is not burnt.

4 And when Y’hayah saw that he turned aside to see, God
called unto him out of the midst of the bush, and said.
Moses, Moses. And he said. Here am I.

5 And he said. Draw not nigh hither: put off thy shoes from
off thy feet, for the place whereon thou standest is holy
ground.

6 Moreover he said. I am the God of thy father, the God of
Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And
Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

7 And Y’hayah said. I have surely seen the affliction of
my people which are in Egypt, and have heard their cry by
reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

8 And I am come down to deliver them out of the hand of
the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a
good land and a large, unto a land flowing with milk and
honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites,
and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and
the Y’busites.

9 Now therefore, behold, the cry of the children of Isra’Al is
come unto me: and I have also seen the oppression
wherewith the Egyptians oppress them.

10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh,
that thou mayest bring forth my people the children of
Isra’Al out of Egypt.

11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go
unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of
Isra’Al out of Egypt?

12 And he said. Certainly I will be with thee; and this shall
be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast

brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God
upon this mountain.

13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto
the children of Isra’Al, and shall say unto them. The God of
your fathers hath sent me unto you; and they shall say to
me. What is his name? what shall I say unto them?

14 And God said unto Moses, Ahyah asher Ihyah (I am Y’hayah who is called Ea [Enki, Pantheon god of The Egyptians], in other words, “I am Y’hayah, spirit Sacred Father, abkadush, and they are calling me EA” [Enki]). Thus shalt thou say unto the children of Isra’Al, Ahyah
hath sent me unto you.

15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say
unto the children of Isra’Al, Y’hayah God of your fathers,
the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of
Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and
this is my memorial unto all generations.

16 Go, and gather the elders of Isra’Al together, and say unto
them. Y’hayah God of your fathers, the God of Abraham,
of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have
surely visited you, and seen that which is done to you in
Egypt:

17 And I have said, I will bring you up out of the affliction
of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites,
and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and
the Y’busites, unto a land flowing with milk and honey.

18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt
come, thou and the elders of Isra’Al, unto the king of Egypt,
and ye shall say unto him. Y’hayah God of the Hebrews
hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three
days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to
Y’hayah our God.

19 And 1 am sure that the king of Egypt will not let you
go, no, not by a mighty hand.

20 And 1 will stretch out my hand, and smite Egypt with all
my wonders which I will do in the midst thereof: and after
that he will let you go.

21 And I will give this people favour in the sight of the
Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye
shall not go empty:

22 But every woman shall borrow of her neighbour, and of
her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels
of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons,
and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

CHAPTER 4

AND Moses answered and said. But, behold, they will not
believe me, nor hearken unto my voice: for they will say.
Y’hayah hath not appeared unto thee.

2 And Y’hayah said unto him. What is that in thine hand?
And he said. A rod.

3 And he said. Cast it on the ground. And he cast it on the
ground, and it became a serpent; and Moses fled from
before it.

4 And Y’hayah said unto Moses, Put forth thine hand, and
take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it,
and it became a rod in his hand:

5 That they may believe that Y’hayah God of their fathers,
the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of
Jacob, hath appeared unto thee.

6And Y’hayah said furthermore unto him. Put now thine
hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom:

EXODUS

and when he took it out, behold, his hand was leprous as
snow.

7 And he said. Put thine hand into thy bosom again. And he
put his hand into his bosom again; and plucked it out of his
bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

8 And it shall come to pass, if they will not believe thee,
neither hearken to the voice of the first sign, that they will
believe the voice of the latter sign.

9 And it shall come to pass, if they will not believe also
these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou
shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry
land: and the water which thou takest out of the river shall
become blood upon the dry land.

10 And Moses said unto Y’hayah, O my Lord, I am not
eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken
unto thy servant; but I am slow of speech, and of a slow
tongue.

11 And Y’hayah said unto him. Who hath made man’s
mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or
the blind? have not I Y’hayah?

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and
teach thee what thou shalt say.

13 And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand
of him whom thou wilt send.

14 And the anger of Y’hayah was kindled against Moses,
and he said. Is not Aaron the Levite thy brother? I know
that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to
meet thee; and when he seeth thee, he will be glad in his
heart.

15 And thou shalt speak unto him, and put words in his
mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth,
and will teach you what ye shall do.

16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he
shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and
thou shalt be to him instead of God.

17 And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith
thou shalt do signs.

18 And Moses went and returned to Y’thro his father in
law, and said unto him. Let me go, I pray thee, and return
unto my brethren which are in Egypt, and see whether they
be yet alive. And Y’thro said to Moses, Go in peace.

19 And Y’hayah said unto Moses in Midian, Go, return
into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.

20 And Moses took his wife and his sons, and set them
upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and
Moses took the rod of God in his hand.

21 And Y’hayah said unto Moses, When thou goest to
return into Egypt, see that thou do all those wonders before
Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden
his heart, that he shall not let the people go.

22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Y’hayah,
Isra’Al is my son, even my firstborn:

23 And I say unto thee. Let my son go, that he may serve
me: and if thou refuse to let him go, behold. I will slay thy
son, even thy firstborn.

24 And it came to pass by the way in the inn, that the
Lord met him, and sought to kill him.

25 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the
foreskin of her son, and cast it at his feet, and said. Surely a

bloody husband art thou to me.

26 So he let him go: then she said, A bloody husband thou
art, because of the circumcision.

27 And Y’hayah said to Aaron, Go into the wilderness to
meet Moses. And he went, and met him in the mount of
God, and kissed him.

28 And Moses told Aaron all the words of Y’hayah who
had sent him, and all the signs which he had commanded
him.

29 And Moses and Aaron went and gathered together all
the elders of the children of Isra’Al:

30 And Aaron spake all the words which Y’hayah had
spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the
people.

31 And the people believed: and when they heard that the
Lord had visited the children of Isra’Al, and that he had
looked upon their affliction, then they bowed their heads
and worshipped.

CHAPTER 5

AND afterward Moses and Aaron went in, and told
Pharaoh, Thus saith Y’hayah God of Isra’Al, Let my people
go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

2 And Pharaoh said. Who is Y’hayah, that I should obey
his voice to let Isra’Al go? I know not Y’hayah, neither will
I let Isra’Al go.

3 And they said. The God of the Hebrews hath met with us:
let us go, we pray thee, three days’ journey into the desert,
and sacrifice unto Y’hayah our God; lest he fall upon us
with pestilence, or with the sword.

4 And the king of Egypt said unto them. Wherefore do ye,
Moses and Aaron, let the people from their works? get you
unto your burdens.

5 And Pharaoh said. Behold, the people of the land now are
many, and ye make them rest from their burdens.

6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of
the people, and their officers, saying,

7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as
heretofore: let them go and gather straw for themselves.

8 And the tale of the bricks, which they did make
heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish
ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying.
Let us go and sacrifice to our God.

9 Let there more work be laid upon the men. that they may
labour therein; and let them not regard vain words.

10 And the taskmasters of the people went out, and their
officers, and they spake to the people, saying. Thus saith
Pharaoh, I will not give you straw.

11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought
of your work shall be diminished.

12 So the people were scattered abroad throughout all the
land of Egypt to gather stubble instead of straw.

13 And the taskmasters hasted them, saying, Lulfil your
works, your daily tasks, as when there was straw.

14 And the officers of the children of Isra’Al, which
Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and
demanded. Wherefore have ye not fulfilled your task in
making brick both yesterday and to day, as heretofore?

15 Then the officers of the children of Isra’Al came and

EXODUS

cried unto Pharaoh, saying. Wherefore dealest thou thus
with thy servants?

16 There is no straw given unto thy servants, and they say
to us. Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but
the fault is in thine own people.

17 But he said. Ye are idle, ye are idle: therefore ye say.
Let us go and do sacrifice to Y’hayah.

18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be
given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

19 And the officers of the children of Isra’Al did see that
they were in evil case , after it was said. Ye shall not minish
ought from your bricks of your daily task.

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way,
as they came forth from Pharaoh:

21 And they said unto them. Y’hayah look upon you, and
judge; because ye have made our savour to be abhorred in
the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a
sword in their hand to slay us.

22 And Moses returned unto Y’hayah, and said. Lord,
wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it
that thou hast sent me?

23 Lor since I came to Pharaoh to speak in thy name, he
hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy
people at all.

CHAPTER 6

THEN Y’hayah said unto Moses, Now shalt thou see what

1 will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let
them go, and with a strong hand shall he drive them out of
his land.

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the
Lord:

3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto
Jacob, by the name of God Almighty, but by my name
JEHOVAH was I not known to them.

4 And I have also established my covenant with them, to
give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage,
wherein they were strangers.

5 And I have also heard the groaning of the children of
Isra’Al, whom the Egyptians keep in bondage; and I have
remembered my covenant.

6 Wherefore say unto the children of Isra’Al, I am Y’hayah,
and I will bring you out from under the burdens of the
Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I
will redeem you with a stretched out arm, and with great
judgments:

7 And I will take you to me for a people, and I will be to
you a God: and ye shall know that I am Y’hayah your God,
which bringeth you out from under the burdens of the
Egyptians.

8 And I will bring you in unto the land, concerning the
which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to
Jacob; and I will give it you for an heritage: I am Y’hayah.
9And Moses spake so unto the children of Isra’Al: but they
hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for
cruel bondage.

10 And Y’hayah spake unto Moses, saying,

11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the
children of Isra’Al go out of his land.

12 And Moses spake before Y’hayah, saying. Behold, the
children of Isra’Al have not hearkened unto me; how then
shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

13 And Y’hayah spake unto Moses and unto Aaron, and
gave them a charge unto the children of Isra’Al, and unto
Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Isra’Al out of
the land of Egypt.

14 f These be the heads of their fathers’ houses: The sons
of Reuben the firstborn of Isra’Al; Hanoch, and Pallu,
Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.

15 And the sons of Simeon; Y’muel, and Jamin, and Ohad,
and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish
woman: these are the families of Simeon.

16 And these are the names of the sons of Levi according
to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and
the years of the life of Levi were an hundred thirty and
seven years.

17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to
their families.

18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron,
and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an
hundred thirty and three years.

19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the
families of Levi according to their generations.

20 And Amram took him Jochebed his father’s sister to
wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of
the life of Amram were an hundred and thirty and seven
years.

21 And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.

22 And the sons of Uzziel; Mishael, and Alzaphan, and
Zithri.

23 And Aaron took him Alisheba, daughter of Amminadab,
sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and
Abihu, Aleazar, and Ithamar.

24 And the sons of Korah; Assir, and Alkanah, and
Abiasaph: these are the families of the Korhites.

25 And Aleazar Aaron’s son took him one of the daughters
of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the
heads of the fathers of the Levites according to their
families.

26 These are that Aaron and Moses, to whom Y’hayah
said. Bring out the children of Isra’Al from the land of Egypt
according to their armies.

27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to
bring out the children of Isra’Al from Egypt: these are that
Moses and Aaron.

28 And it came to pass on the day when Y’hayah spake
unto Moses in the land of Egypt,

29 That Y’hayah spake unto Moses, saying, I am the
Lord: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say
unto thee.

30 And Moses said before Y’hayah, Behold. I am of
uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto
me?

CHAPTER 7

AND Y’hayah said unto Moses, See, I have made thee a
god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy

EXODUS

brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children
of Isra’Al out of his land.

3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs
and my wonders in the land of Egypt.

4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay
my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my
people the children of Isra’Al, out of the land of Egypt by
great judgments.

5 And the Egyptians shall know that I am Y’hayah, when I
stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the
children of Isra’Al from among them.

6 And Moses and Aaron did as Y’hayah commanded them,
so did they.

7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore
and three years old, when they spake unto Pharaoh.

8 And Y’hayah spake unto Moses and unto Aaron,
saying,

9 When Pharaoh shall speak unto you, saying. Shew a
miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy
rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a
serpent.

10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they
did so as Y’hayah had commanded: and Aaron cast down
his rod before Pharaoh, and before his servants, and it
became a serpent.

11 Then Pharaoh also called the wise men and the
sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like
manner with their enchantments.

12 For they cast down every man his rod, and they became
serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.

13 And he hardened Pharaoh’s heart, that he hearkened not
unto them; as Y’hayah had said.

14 And Y’hayah said unto Moses, Pharaoh’s heart is
hardened, he refuseth to let the people go.

15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out
unto the water; and thou shalt stand by the river’s brink
against he come; and the rod which was turned to a serpent
shalt thou take in thine hand.

16 And thou shalt say unto him. Y’hayah God of the
Hebrews hath sent me unto thee, saying. Let my people go,
that they may serve me in the wilderness: and, behold,
hitherto thou wouldest not hear.

17 Thus saith Y’hayah, In this thou shalt know that I am
Y’hayah: behold, I will smite with the rod that is in mine
hand upon the waters which are in the river, and they shall
be turned to blood.

18 And the fish that is in the river shall die, and the river
shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the
water of the river.

19 And Y’hayah spake unto Moses, Say unto Aaron,
Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of
Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their
ponds, and upon all their pools of water, that they may
become blood; and that there may be blood throughout all
the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of
stone.

20 And Moses and Aaron did so, as Y’hayah commanded;
and he lifted up the rod, and smote the waters that were in
the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his

servants; and all the waters that were in the river were
turned to blood.

21 And the fish that was in the river died; and the river
stank, and the Egyptians could not drink of the water of the
river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

22 And the magicians of Egypt did so with their
enchantments: and Pharaoh’s heart was hardened, neither
did he hearken unto them; as Y’hayah had said.

23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did
he set his heart to this also.

24 And all the Egyptians digged round about the river for
water to drink; for they could not drink of the water of the
river.

25 And seven days were fulfilled, after that Y’hayah had
smitten the river.

CHAPTER 8

AND Y’hayah spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and
say unto him. Thus saith Y’hayah, Let my people go, that
they may serve me.

2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all
thy borders with frogs:

3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which
shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy
servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:

4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy
people, and upon all thy servants.

5 And Y’hayah spake unto Moses, Say unto Aaron,
Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up
upon the land of Egypt.

6 And Aaron stretched out his hand over the waters of
Egypt; and the frogs came up, and covered the land of
Egypt.

7 And the magicians did so with their enchantments, and
brought up frogs upon the land of Egypt.

8 ‘I Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said.
Intreat Y’hayah, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they
may do sacrifice unto Y’hayah.

9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall
I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to
destroy the frogs from thee and thy houses, that they may
remain in the river only?

10 And he said. To morrow. And he said. Be it according to
thy word: that thou mayest know that there is none like
unto Y’hayah our God.

11 And the frogs shall depart from thee, and from thy
houses, and from thy servants, and from thy people; they
shall remain in the river only.

12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and
Moses cried unto Y’hayah because of the frogs which he
had brought against Pharaoh.

13 And Y’hayah did according to the word of Moses; and
the frogs died out of the houses, out of the villages, and out
of the fields.

14 And they gathered them together upon heaps: and the

EXODUS

land stank.

15 But when Pharaoh saw that there was respite, he
hardened his heart, and hearkened not unto them; as the
Lord had said.

16 And Y’hayah said unto Moses, Say unto Aaron,
Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it
may become lice throughout all the land of Egypt.

17 And they did so; for Aaron stretched out his hand with
his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice
in man, and in beast; all the dust of the land became lice
throughout all the land of Egypt.

18 And the magicians did so with their enchantments to
bring forth lice, but they could not: so there were lice upon
man, and upon beast.

19 Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger
of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he
hearkened not unto them; as Y’hayah had said.

20 And Y’hayah said unto Moses, Rise up early in the
morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to
the water; and say unto him. Thus saith Y’hayah, Let my
people go, that they may serve me.

21 Alse, if thou wilt not let my people go, behold, I will
send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and
upon thy people, and into thy houses: and the houses of the
Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the
ground whereon they are.

22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which
my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to
the end thou mayest know that I am Y’hayah in the midst
of the earth.

23 And I will put a division between my people and thy
people: to morrow shall this sign be.

24 And Y’hayah did so; and there came a grievous swarm
of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’
houses, and into all the land of Egypt: the land was
corrupted by reason of the swarm of flies.

25 *J[ And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said.
Go ye, sacrifice to your God in the land.

26 And Moses said. It is not meet so to do; for we shall
sacrifice the abomination of the Egyptians to Y’hayah our
God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians
before their eyes, and will they not stone us?

27 We will go three days’ journey into the wilderness, and
sacrifice to Y’hayah our God, as he shall command us.

28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice
to Y’hayah your God in the wilderness; only ye shall not
go very far away: intreat for me.

29 And Moses said. Behold, I go out from thee, and I will
intreat Y’hayah that the swarms of flies may depart from
Pharaoh, from his servants, and from his people, to
morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in
not letting the people go to sacrifice to Y’hayah.

30 And Moses went out from Pharaoh, and intreated the
Lord.

31 And Y’hayah did according to the word of Moses; and
he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his
servants, and from his people; there remained not one.

32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither
would he let the people go.

CHAPTER 9

THEN Y’hayah said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and
tell him. Thus saith Y’hayah God of the Hebrews, Let my
people go, that they may serve me.

2 Lor if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

3 Behold, the hand of Y’hayah is upon thy cattle which is
in the field, upon the horses, upon the asses, upon the
camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a
very grievous murrain.

4 And Y’hayah shall sever between the cattle of Isra’Al and
the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is
the children’s of Isra’Al.

5 And Y’hayah appointed a set time, saying. To morrow
Y’hayah shall do this thing in the land.

6 And Y’hayah did that thing on the morrow, and all the
cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of
Isra’Al died not one.

7 And Pharaoh sent, and. behold, there was not one of the
cattle of the Isra’Alites dead. And the heart of Pharaoh was
hardened, and he did not let the people go.

8 1 And Y’hayah said unto Moses and unto Aaron, Take to
you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle
it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

9 And it shall become small dust in all the land of Egypt,
and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and
upon beast, throughout all the land of Egypt.

10 And they took ashes of the furnace, and stood before
Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it
became a boil breaking forth with blains upon man, and
upon beast.

11 And the magicians could not stand before Moses
because of the boils; for the boil was upon the magicians,
and upon all the Egyptians.

12 And Y’hayah hardened the heart of Pharaoh, and he
hearkened not unto them; as Y’hayah had spoken unto
Moses.

13 And Y’hayah said unto Moses, Rise up early in the
morning, and stand before Pharaoh, and say unto him. Thus
saith Y’hayah God of the Hebrews, Let my people go, that
they may serve me.

14 Lor I will at this time send all my plagues upon thine
heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou
mayest know that there is none like me in all the earth.

15 Lor now I will stretch out my hand, that I may smite thee
and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off
from the earth.

16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for
to shew in thee my power; and that my name may be
declared throughout all the earth.

17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou
wilt not let them go?

18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain
a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since
the foundation thereof even until now.

19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that
thou hast in the field; for upon every man and beast which
shall be found in the field, and shall not be brought home,
the hail shall come down upon them, and they shall die.

EXODUS

20 He that feared the word of Y’hayah among the servants
of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the
houses:

21 And he that regarded not the word of Y’hayah left his
servants and his cattle in the field.

22 And Y’hayah said unto Moses, Stretch forth thine
hand toward heaven, that there may be hail in all the land of
Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of
the field, throughout the land of Egypt.

23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and
Y’hayah sent thunder and hail, and the fire ran along upon
the ground; and Y’hayah rained hail upon the land of
Egypt.

24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very
grievous, such as there was none like it in all the land of
Egypt since it became a nation.

25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all
that was in the field, both man and beast; and the hail smote
every herb of the field, and brake every tree of the field.

26 Only in the land of Goshen, where the children of Isra’Al
were, was there no hail.

27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron,
and said unto them, I have sinned this time: Y’hayah is
righteous, and I and my people are wicked.

28 Intreat Y’hayah (for it is enough) that there be no more
mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye
shall stay no longer.

29 And Moses said unto him. As soon as I am gone out of
the city, I will spread abroad my hands unto Y’hayah; and
the thunder shall cease, neither shall there be any more hail;
that thou mayest know how that the earth is Y’hayah’s.

30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not
yet fear Y’hayah God.

31 And the flax and the barley was smitten: for the barley
was in the ear, and the flax was boiled.

32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were
not grown up.

33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and
spread abroad his hands unto Y’hayah: and the thunders
and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the
thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his
heart, he and his servants.

35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would
he let the children of Isra’Al go; as Y’hayah had spoken by
Moses.

CHAPTER 10

AND Y’hayah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I
have hardened his heart, and the heart of his servants, that I
might shew these my signs before him:

2 And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy
son’s son, what things I have wrought in Egypt, and my
signs which I have done among them; that ye may know
how that I am Y’hayah.

3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said
unto him. Thus saith Y’hayah God of the Hebrews, How
long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my
people go, that they may serve me.

4 Alse, if thou refuse to let my people go, behold, to
morrow will I bring the locusts into thy coast:

5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot
be able to see the earth: and they shall eat the residue of that
which is escaped, which remaineth unto you from the hail,
and shall eat every tree which groweth for you out of the
field:

6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy
servants, and the houses of all the Egyptians; which neither
thy fathers, nor thy fathers’ fathers have seen, since the day
that they were upon the earth unto this day. And he turned
himself, and went out from Pharaoh.

7 And Pharaoh’s servants said unto him. How long shall
this man be a snare unto us? let the men go, that they may
serve Y’hayah their God: knowest thou not yet that Egypt
is destroyed?

8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh:
and he said unto them. Go, serve Y’hayah your God: but
who are they that shall go?

9 And Moses said. We will go with our young and with our
old, with our sons and with our daughters, with our flocks
and with our herds will we go; for we must hold a feast unto
Y’hayah.

10 And he said unto them. Let Y’hayah be so with you, as
I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is
before you.

11 Not so: go now ye that are men, and serve Y’hayah; for
that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh’s
presence.

12 And Y’hayah said unto Moses, Stretch out thine hand
over the land of Egypt for the locusts, that they may come
up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land.
even all that the hail hath left.

13 And Moses stretched forth his rod over the land of
Egypt, and Y’hayah brought an east wind upon the land all
that day, and all that night; and when it was morning, the
east wind brought the locusts.

14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and
rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they;
before them there were no such locusts as they, neither after
them shall be such.

15 Lor they covered the face of the whole earth, so that the
land was darkened; and they did eat every herb of the land,
and all the fruit of the trees which the hail had left: and
there remained not any green thing in the trees, or in the
herbs of the field, through all the land of Egypt.

16 1 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste;
and he said, I have sinned against Y’hayah your God, and
against you.

17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this
once, and intreat Y’hayah your God, that he may take
away from me this death only.

18 And he went out from Pharaoh, and intreated Y’hayah.

19 And Y’hayah turned a mighty strong west wind, which
took away the locusts, and cast them into the Red sea; there
remained not one locust in all the coasts of Egypt.

20 But Y’hayah hardened Pharaoh’s heart, so that he
would not let the children of Isra’Al go.

21 And Y’hayah said unto Moses, Stretch out thine hand

EXODUS

toward heaven, that there may be darkness over the land of
Egypt, even darkness which may be felt.

22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and
there was a thick darkness in all the land of Egypt three
days:

23 They saw not one another, neither rose any from his
place for three days; but all the children of Isra’Al had light
in their dwellings.

24 And Pharaoh called unto Moses, and said. Go ye, serve
Y’hayah; only let your flocks and your herds be stayed: let
your little ones also go with you.

25 And Moses said. Thou must give us also sacrifices and
burnt offerings, that we may sacrifice unto Y’hayah our
God.

26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof
be left behind; for thereof must we take to serve Y’hayah
our God; and we know not with what we must serve the
Lord, until we come thither.

27 But Y’hayah hardened Pharaoh’s heart, and he would
not let them go.

28 And Pharaoh said unto him. Get thee from me, take heed
to thyself, see my face no more; for in that day thou seest
my face thou shalt die.

29 And Moses said. Thou hast spoken well, I will see thy
face again no more.

CHAPTER 11

AND Y’hayah said unto Moses, Yet will I bring one
plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he
will let you go hence: when he shall let you go, he shall
surely thrust you out hence altogether.

2 Speak now in the ears of the people, and let every man
borrow of his neighbour, and every woman of her
neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.

3 And Y’hayah gave the people favour in the sight of the
Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the
land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the
sight of the people.

4 And Moses said. Thus saith Y’hayah, About midnight
will I go out into the midst of Egypt:

5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from
the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even
unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill;
and all the firstborn of beasts.

6 And there shall be a great cry throughout all the land of
Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any
more.

7 But against any of the children of Isra’Al shall not a dog
move his tongue, against man or beast: that ye may know
how that Y’hayah doth put a difference between the
Egyptians and Isra’Al.

8 And all these thy servants shall come down unto me, and
bow down themselves unto me, saying. Get thee out, and all
the people that follow thee: and after that I will go out. And
he went out from Pharaoh in a great anger.

9 And Y’hayah said unto Moses, Pharaoh shall not
hearken unto you; that my wonders may be multiplied in
the land of Egypt.

10 And Moses and Aaron did all these wonders before

Pharaoh: and Y’hayah hardened Pharaoh’s heart, so that he
would not let the children of Isra’Al go out of his land.

CHAPTER 12

AND Y’hayah spake unto Moses and Aaron in the land of
Egypt, saying,

2 This month shall be unto you the beginning of months: it
shall be the first month of the year to you.

3 Speak ye unto all the congregation of Isra’Al, saying. In
the tenth day of this month they shall take to them every
man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb
for an house:

4 And if the household be too little for the lamb, let him
and his neighbour next unto his house take it according to
the number of the souls; every man according to his eating
shall make your count for the lamb.

5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first
year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the
same month: and the whole assembly of the congregation of
Isra’Al shall kill it in the evening.

7 And they shall take of the blood, and strike it on the two
side posts and on the upper door post of the houses,
wherein they shall eat it.

8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire,
and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat
it.

9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast
with fire; his head with his legs, and with the purtenance
thereof.

10 And ye shall let nothing of it remain until the morning;
and that which remaineth of it until the morning ye shall
burn with fire.

11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your
shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall
eat it in haste: it is Y’hayah’s passover.

12 For I will pass through the land of Egypt this night, and
will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man
and beast; and against all the gods of Egypt I will execute
judgment: I am Y’hayah.

13 And the blood shall be to you for a token upon the
houses where ye are: and when I see the blood, I will pass
over you, and the plague shall not be upon you to destroy
you, when I smite the land of Egypt.

14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye
shall keep it a feast to Y’hayah throughout your
generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for
ever.

15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first
day ye shall put away leaven out of your houses: for
whosoever eateth leavened bread from the first day until the
seventh day, that soul shall be cut off from Isra’Al.

16 And in the first day there shall be an holy convocation,
and in the seventh day there shall be an holy convocation to
you; no manner of work shall be done in them, save that
which every man must eat, that only may be done of you.

17 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for
in this selfsame day have I brought your armies out of the
land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your

EXODUS

generations by an ordinance for ever.

18 ( f In the first month, on the fourteenth day of the month
at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and
twentieth day of the month at even.

19 Seven days shall there be no leaven found in your
houses: for whosoever eateth that which is leavened, even
that soul shall be cut off from the congregation of Isra’Al,
whether he be a stranger, or born in the land.

20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations
shall ye eat unleavened bread.

21 C J[ Then Moses called for all the elders of Isra’Al, and said
unto them. Draw out and take you a lamb according to your
families, and kill the passover.

22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the
blood that is in the bason, and strike the lintel and the two
side posts with the blood that is in the bason; and none of
you shall go out at the door of his house until the morning.

23 For Y’hayah will pass through to smite the Egyptians;
and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two
side posts, Y’hayah will pass over the door, and will not
suffer the destroyer to come in unto your houses to smite
you.

24 And ye shall observe this thing for an ordinance to thee
and to thy sons for ever.

25 And it shall come to pass, when ye be come to the land
which Y’hayah will give you, according as he hath
promised, that ye shall keep this service.

26 And it shall come to pass, when your children shall say
unto you. What mean ye by this service?

27 That ye shall say. It is the sacrifice of Y’hayah’s
passover, who passed over the houses of the children of
Isra’Al in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered
our houses. And the people bowed the head and
worshipped.

28 And the children of Isra’Al went away, and did as the
Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.

29 And it came to pass, that at midnight Y’hayah smote
all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of
Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the
captive that was in the dungeon; and all the firstborn of
cattle.

30 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his
servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in
Egypt; for there was not a house where there was not one
dead.

31 And he called for Moses and Aaron by night, and said.
Rise up, and get you forth from among my people, both ye
and the children of Isra’Al; and go, serve Y’hayah, as ye
have said.

32 Also take your flocks and your herds, as ye have said,
and be gone; and bless me also.

33 And the Egyptians were urgent upon the people, that
they might send them out of the land in haste; for they said.
We be all dead men.

34 And the people took their dough before it was leavened,
their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon
their shoulders.

35 And the children of Isra’Al did according to the word of
Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver.

and jewels of gold, and raiment:

36 And Y’hayah gave the people favour in the sight of the
Egyptians, so that they lent unto them such things as they
required. And they spoiled the Egyptians.

37 And the children of Isra’Al journeyed from Rameses to
Succoth, about six hundred thousand on foot that were men,
beside children.

38 And a mixed multitude went up also with them; and
flocks, and herds, even very much cattle.

39 And they baked unleavened cakes of the dough which
they brought forth out of Egypt, for it was not leavened;
because they were thrust out of Egypt, and could not tarry,
neither had they prepared for themselves any victual.

40 f Now the sojourning of the children of Isra’Al, who
dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

41 And it came to pass at the end of the four hundred and
thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all
the hosts of Y’hayah went out from the land of Egypt.

42 It is a night to be much observed unto Y’hayah for
bringing them out from the land of Egypt: this is that night
of Y’hayah to be observed of all the children of Isra’Al in
their generations.

43 And Y’hayah said unto Moses and Aaron, This is the
ordinance of the passover: There shall no stranger eat
thereof:

44 But every man’s servant that is bought for money, when
thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.

45 A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth
ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye
break a bone thereof.

47 All the congregation of Isra’Al shall keep it.

48 And when a stranger shall sojourn with thee, and will
keep the passover to Y’hayah, let all his males be
circumcised, and then let him come near and keep it; and he
shall be as one that is born in the land: for no
uncircumcised person shall eat thereof.

49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the
stranger that sojourneth among you.

50 Thus did all the children of Isra’Al; as Y’hayah
commanded Moses and Aaron, so did they.

51 And it came to pass the selfsame day, that Y’hayah did
bring the children of Isra’Al out of the land of Egypt by their
armies.

CHAPTER 13

AND Y’hayah spake unto Moses, saying,

2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the
womb among the children of Isra’Al, both of man and of
beast: it is mine.

3 And Moses said unto the people. Remember this day, in
which ye came out from Egypt, out of the house of
bondage; for by strength of hand Y’hayah brought you out
from this place: there shall no leavened bread be eaten.

4 This day came ye out in the month Abib.

5 And it shall be when Y’hayah shall bring thee into the
land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites,
and the Hivites, and the Y’busites, which he sware unto thy
fathers to give thee, a land flowing with milk and honey.

EXODUS

that thou shalt keep this service in this month.

6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the
seventh day shall be a feast to Y’hayah.

7 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there
shall no leavened bread be seen with thee, neither shall
there be leaven seen with thee in all thy quarters.

8 And thou shalt shew thy son in that day, saying. This is
done because of that which Y’hayah did unto me when I
came forth out of Egypt.

9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and
for a memorial between thine eyes, that Y’hayah’s law
may be in thy mouth: for with a strong hand hath Y’hayah
brought thee out of Egypt.

10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season
from year to year.

11 And it shall be when Y’hayah shall bring thee into the
land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy
fathers, and shall give it thee,

12 That thou shalt set apart unto Y’hayah all that openeth
the matrix, and every firstling that cometh of a beast which
thou hast; the males shall be Y’hayah’s.

13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a
lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break
his neck: and all the firstborn of man among thy children
shalt thou redeem.

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to
come, saying. What is this? that thou shalt say unto him. By
strength of hand Y’hayah brought us out from Egypt, from
the house of bondage:

15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us
go, that Y’hayah slew all the firstborn in the land of Egypt,
both the firstborn of man, and the firstborn of beast:
therefore I sacrifice to Y’hayah all that openeth the matrix,
being males; but all the firstborn of my children 1 redeem.

16 And it shall be for a token upon thine hand, and for
frontlets between thine eyes: for by strength of hand the
Lord brought us forth out of Egypt.

17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people
go, that God led them not through the way of the land of
the Philistines, although that was near; for God said. Lest
peradventure the people repent when they see war, and they
return to Egypt:

18 But God led the people about, through the way of the
wilderness of the Red sea: and the children of Isra’Al went
up harnessed out of the land of Egypt.

19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he
had straitly sworn the children of Isra’Al, saying, God will
surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence
with you.

20 And they took their journey from Succoth, and
encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

21 And Y’hayah went before them by day in a pillar of a
cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire,
to give them light; to go by day and night:

22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the
pillar of fire by night, from before the people.

CHAPTER 14

AND Y’hayah spake unto Moses, saying,

2 Speak unto the children of Isra’Al, that they turn and
encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea,
over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the
sea.

3 Lor Pharaoh will say of the children of Isra’Al, They are
entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

4 And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow
after them; and 1 will be honoured upon Pharaoh, and upon
all his host; that the Egyptians may know that I am the
Lord. And they did so.

5 And it was told the king of Egypt that the people fled:
and the heart of Pharaoh and of his servants was turned
against the people, and they said. Why have we done this,
that we have let Isra’Al go from serving us?

6 And he made ready his chariot, and took his people with
him:

7 And he took six hundred chosen chariots, and all the
chariots of Egypt, and captains over every one of them.

8 And Y’hayah hardened the heart of Pharaoh king of
Egypt, and he pursued after the children of Isra’Al: and the
children of Isra’Al went out with an high hand.

9 But the Egyptians pursued after them, all the horses and
chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and
overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth,
before Baal-zephon.

10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Isra’Al
lifted up their eyes, and. behold, the Egyptians marched
after them; and they were sore afraid: and the children of
Isra’Al cried out unto Y’hayah.

11 And they said unto Moses, Because there were no
graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the
wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry
us forth out of Egypt?

12 Is not this the word that we did tell thee in Egypt,
saying. Let us alone, that we may serve the Egyptians? For
it had been better for us to serve the Egyptians, than that we
should die in the wilderness.

13 And Moses said unto the people. Fear ye not, stand
still, and see the salvation of Y’hayah, which he will shew
to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day,
ye shall see them again no more for ever.

14 Y’hayah shall fight for you, and ye shall hold your
peace.

15 And Y’hayah said unto Moses, Wherefore criest thou
unto me? speak unto the children of Isra’Al, that they go
forward:

16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over
the sea, and divide it: and the children of Isra’Al shall go on
dry ground through the midst of the sea.

17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians,
and they shall follow them: and I will get me honour upon
Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon
his horsemen.

18 And the Egyptians shall know that I am Y’hayah, when
I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots,
and upon his horsemen.

19 And the angel of God, which went before the camp of
Isra’Al, removed and went behind them; and the pillar of the
cloud went from before their face, and stood behind them:

EXODUS

20 And it came between the camp of the Egyptians and the
camp of Isra’Al; and it was a cloud and darkness to them, but
it gave light by night to these: so that the one came not near
the other all the night.

21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the
Lord caused the sea to go back by a strong east wind all
that night, and made the sea dry land, and the waters were
divided.

22 And the children of Isra’Al went into the midst of the sea
upon the dry ground: and the waters were a wall unto them
on their right hand, and on their left.

23 And the Egyptians pursued, and went in after them to
the midst of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots,
and his horsemen.

24 And it came to pass, that in the morning watch Y’hayah
looked unto the host of the Egyptians through the pillar of
fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

25 And took off their chariot wheels, that they drave them
heavily: so that the Egyptians said. Let us flee from the face
of Isra’Al; for Y’hayah fighteth for them against the
Egyptians.

26 And Y’hayah said unto Moses, Stretch out thine hand
over the sea, that the waters may come again upon the
Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the
sea returned to his strength when the morning appeared;
and the Egyptians fled against it; and Y’hayah overthrew
the Egyptians in the midst of the sea.

28 And the waters returned, and covered the chariots, and
the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the
sea after them; there remained not so much as one of them.

29 But the children of Isra’Al walked upon dry land in the
midst of the sea; and the waters were a wall unto them on
their right hand, and on their left.

30 Thus Y’hayah saved Isra’Al that day out of the hand of
the Egyptians; and Isra’Al saw the Egyptians dead upon the
sea shore.

31 And Isra’Al saw that great work which Y’hayah did upon
the Egyptians: and the people feared Y’hayah, and
believed Y’hayah, and his servant Moses.

CHAPTER 15

THEN sang Moses and the children of Isra’Al this song unto
Y’hayah, and spake, saying, I will sing unto Y’hayah, for
he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath
he thrown into the sea.

2 Y’hayah is my strength and song, and he is become my
salvation: he is my God, and I will prepare him an
habitation; my father’s God, and I will exalt him.

3 Y’hayah is a man of war: Y’hayah is his name.

4 Pharaoh’s chariots and his host hath he cast into the sea:
his chosen captains also are drowned in the Red sea.

5 The depths have covered them: they sank into the bottom
as a stone.

6 Thy right hand. O Y’hayah, is become glorious in power:
thy right hand. O Lord, hath dashed in pieces the enemy.

7 And in the greatness of thine excellency thou hast
overthrown them that rose up against thee: thou sentest
forth thy wrath, which consumed them as stubble.

8 And with the blast of thy nostrils the waters were
gathered together, the floods stood upright as an heap, and
the depths were congealed in the heart of the sea.

9 The enemy said. I will pursue, I will overtake, I will
divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will
draw my sword, my hand shall destroy them.

10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them:
they sank as lead in the mighty waters.

11 Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is
like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing
wonders?

12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed
them.

13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou
hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto
thy holy habitation.

14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take
hold on the inhabitants of Palestina.

15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty
men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the
inhabitants of Canaan shall melt away.

16 Lear and dread shall fall upon them; by the greatness of
thine arm they shall be as still as a stone; till thy people
pass over, O Lord, till the people pass over, which thou
hast purchased.

17 Thou shalt bring them in, and plant them in the
mountain of thine inheritance, in the place, O Lord, which
thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O
Lord, which thy hands have established.

18 Y’hayah shall reign for ever and ever.

19 Lor the horse of Pharaoh went in with his chariots and
with his horsemen into the sea, and Y’hayah brought again
the waters of the sea upon them; but the children of Isra’Al
went on dry land in the midst of the sea.

20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a
timbrel in her hand; and all the women went out after her
with timbrels and with dances.

21 And Miriam answered them. Sing ye to Y’hayah, for he
hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he
thrown into the sea.

22 So Moses brought Isra’Al from the Red sea, and they
went out into the wilderness of Shur; and they went three
days in the wilderness, and found no water.

23 And when they came to Marah, they could not drink of
the waters of Marah, for they were bitter: therefore the
name of it was called Marah.

24 And the people murmured against Moses, saying. What
shall we drink?

25 And he cried unto Y’hayah; and Y’hayah shewed him
a tree, which when he had cast into the waters, the waters
were made sweet: there he made for them a statute and an
ordinance, and there he proved them,

26 And said. If thou wilt diligently hearken to the voice of
Y’hayah thy God, and wilt do that which is right in his
sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all
his statutes, I will put none of these diseases upon thee,
which I have brought upon the Egyptians: for I am the
Lord that healeth thee.

27 And they came to Alim, where were twelve wells of

EXODUS

water, and threescore and ten palm trees: and they
encamped there by the waters.

CHAPTER 16

AND they took their journey from Alim, and all the
congregation of the children of Isra’Al came unto the
wilderness of Sin, which is between Alim and Sinai, on the
fifteenth day of the second month after their departing out
of the land of Egypt.

2 And the whole congregation of the children of Isra’Al
murmured against Moses and Aaron in the wilderness:

3 And the children of Isra’Al said unto them. Would to God
we had died by the hand of Y’hayah in the land of Egypt,
when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to
the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to
kill this whole assembly with hunger.

4 Then said Y’hayah unto Moses, Behold, I will rain
bread from heaven for you; and the people shall go out and
gather a certain rate every day, that I may prove them,
whether they will walk in my law, or no.

5 And it shall come to pass, that on the sixth day they shall
prepare that which they bring in; and it shall be twice as
much as they gather daily.

6 And Moses and Aaron said unto all the children of Isra’Al,
At even, then ye shall know that Y’hayah hath brought you
out from the land of Egypt:

7 And in the morning, then ye shall see the glory of the
Lord; for that he heareth your murmurings against the
Lord: and what are we, that ye murmur against us?

8 And Moses said. This shall be, when Y’hayah shall give
you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to
the full; for that Y’hayah heareth your murmurings which
ye murmur against him: and what are wel your
murmurings are not against us, but against Y’hayah.

9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the
congregation of the children of Isra’Al, Come near before the
Lord: for he hath heard your murmurings.

10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole
congregation of the children of Isra’Al, that they looked
toward the wilderness, and. behold, the glory of Y’hayah
appeared in the cloud.

Ilf And Y’hayah spake unto Moses, saying,

12 I have heard the murmurings of the children of Isra’Al:
speak unto them, saying. At even ye shall eat flesh, and in
the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know
that I am Y’hayah your God.

13 And it came to pass, that at even the quails came up, and
covered the camp: and in the morning the dew lay round
about the host.

14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon
the face of the wilderness there lay a small round thing, as
small as the hoar frost on the ground.

15 And when the children of Isra’Al saw it, they said one to
another. It is manna: for they wist not what it was. And
Moses said unto them. This is the bread which Y’hayah
hath given you to eat.

16 f This is the thing which Y’hayah hath commanded.
Gather of it every man according to his eating, an omer for
every man, according to the number of your persons; take

ye every man for them which are in his tents.

17 And the children of Isra’Al did so, and gathered, some
more, some less.

18 And when they did mete it with an omer, he that
gathered much had nothing over, and he that gathered little
had no lack; they gathered every man according to his
eating.

19 And Moses said. Let no man leave of it till the morning.

20 Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but
some of them left of it until the morning, and it bred
worms, and stank: and Moses was wroth with them.

21 And they gathered it every morning, every man
according to his eating: and when the sun waxed hot, it
melted.

22 f And it came to pass, that on the sixth day they
gathered twice as much bread, two omers for one man: and
all the rulers of the congregation came and told Moses.

23 And he said unto them. This is that which Y’hayah hath
said. To morrow is the rest of the holy sabbath unto the
Lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that
ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you
to be kept until the morning.

24 And they laid it up till the morning, as Moses bade: and
it did not stink, neither was there any worm therein.

25 And Moses said. Eat that to day; for to day is a sabbath
unto Y’hayah: to day ye shall not find it in the field.

26 Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which
is the sabbath, in it there shall be none.

27 f And it came to pass, that there went out some of the
people on the seventh day for to gather, and they found
none.

28 And Y’hayah said unto Moses, How long refuse ye to
keep my commandments and my laws?

29 See, for that Y’hayah hath given you the sabbath,
therefore he giveth you on the sixth day the bread of two
days; abide ye every man in his place, let no man go out of
his place on the seventh day.

30 So the people rested on the seventh day.

31 And the house of Isra’Al called the name thereof Manna:
and it was like coriander seed, white; and the taste of it was
like wafers made with honey.

32 And Moses said. This is the thing which Y’hayah
commandeth, Lill an omer of it to be kept for your
generations; that they may see the bread wherewith I have
fed you in the wilderness, when I brought you forth from
the land of Egypt.

33 And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an
omer full of manna therein, and lay it up before Y’hayah,
to be kept for your generations.

34 As Y’hayah commanded Moses, so Aaron laid it up
before the Testimony, to be kept.

35 And the children of Isra’Al did eat manna forty years,
until they came to a land inhabited; they did eat manna,
until they came unto the borders of the land of Canaan.

36 Now an omer is the tenth part of an ephah.

CHAPTER 17

AND all the congregation of the children of Isra’Al
journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys.

EXODUS

according to the commandment of Y’hayah, and pitched in
Rephidim: and there was no water for the people to drink.

2 Wherefore the people did chide with Moses, and said.
Give us water that we may drink. And Moses said unto
them. Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the
Lord?

3 And the people thirsted there for water; and the people
murmured against Moses, and said. Wherefore is this that
thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our
children and our cattle with thirst?

4 And Moses cried unto Y’hayah, saying. What shall I do
unto this people? they be almost ready to stone me.

5 And Y’hayah said unto Moses, Go on before the people,
and take with thee of the elders of Isra’Al; and thy rod,
wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and
go-

6 Behold, I will stand before thee there upon the rock in
Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come
water out of it, that the people may drink. And Moses did
so in the sight of the elders of Isra’Al.

7 And he called the name of the place Massah, and
Meribah, because of the chiding of the children of Isra’Al,
and because they tempted Y’hayah, saying. Is Y’hayah
among us, or not?

8 Then came Arnalek, and fought with Isra’Al in Rephidim.

9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go
out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of
the hill with the rod of God in mine hand.

10 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with
Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of
the hill.

11 And it came to pass, when Moses held up his hand, that
Isra’Al prevailed: and when he let down his hand. Amalek
prevailed.

12 But Moses’ hands were heavy; and they took a stone,
and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur
stayed up his hands, the one on the one side, and the other
on the other side; and his hands were steady until the going
down of the sun.

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the
edge of the sword.

14 And Y’hayah said unto Moses, Write this for a
memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua:
for I will utterly put out the remembrance of Amalek from
under heaven.

15 And Moses built an altar, and called the name of it
Y’hovah-nissi:

16 Lor he said. Because Y’hayah hath sworn that Y’hayah
will have war with Amalek from generation to generation.

CHAPTER 18

WHEN Y’thro, the priest of Midian, Moses’ father in law,
heard of all that God had done for Moses, and for Isra’Al his
people, and that Y’hayah had brought Isra’Al out of Egypt;

2 Then Y’thro, Moses’ father in law, took Zipporah, Moses’
wife, after he had sent her back,

3 And her two sons; of which the name of the one was
Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:

4 And the name of the other was Aliezer; for the God of my

father, said he, was mine help, and delivered me from the
sword of Pharaoh:

5 And Y’thro, Moses’ father in law, came with his sons and
his wife unto Moses into the wilderness, where he
encamped at the mount of God:

6 And he said unto Moses, I thy father in law Y’thro am
come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

7 And Moses went out to meet his father in law, and did
obeisance, and kissed him; and they asked each other of
their welfare; and they came into the tent.

8 And Moses told his father in law all that Y’hayah had
done unto Pharaoh and to the Egyptians for Isra’Al’s sake,
and all the travail that had come upon them by the way, and
how Y’hayah delivered them.

9 And Y’thro rejoiced for all the goodness which Y’hayah
had done to Isra’Al, whom he had delivered out of the hand
of the Egyptians.

10 And Y’thro said. Blessed be Y’hayah, who hath
delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of
the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from
under the hand of the Egyptians.

11 Now I know that Y’hayah is greater than all gods: for in
the thing wherein they dealt proudly he was above them.

12 And Y’thro, Moses’ father in law, took a burnt offering
and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders
of Isra’Al, to eat bread with Moses’ father in law before God.

13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to
judge the people: and the people stood by Moses from the
morning unto the evening.

14 And when Moses’ father in law saw all that he did to the
people, he said. What is this thing that thou doest to the
people? why sittest thou thyself alone, and all the people
stand by thee from morning unto even?

15 And Moses said unto his father in law. Because the
people come unto me to inquire of God:

16 When they have a matter, they come unto me; and I
judge between one and another, and 1 do make them know
the statutes of God, and his laws.

17 And Moses’ father in law said unto him. The thing that
thou doest is not good.

18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people
that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art
not able to perform it thyself alone.

19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel,
and God shall be with thee: Be thou for the people to God-
ward, that thou mayest bring the causes unto God:

20 And thou shalt teach them ordinances and laws, and
shalt shew them the way wherein they must walk, and the
work that they must do.

21 Moreover thou shalt provide out of all the people able
men, such as fear God, men of truth, hating covetousness;
and place such over them, to be rulers of thousands, and
rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

22 And let them judge the people at all seasons: and it shall
be, that every great matter they shall bring unto thee, but
every small matter they shall judge: so shall it be easier for
thyself, and they shall bear the burden with thee.

23 If thou shalt do this thing, and God command thee so,
then thou shalt be able to endure, and all this people shall

EXODUS

also go to their place in peace.

24 So Moses hearkened to the voice of his father in law,
and did all that he had said.

25 And Moses chose able men out of all Isra’Al, and made
them heads over the people, rulers of thousands, rulers of
hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

26 And they judged the people at all seasons: the hard
causes they brought unto Moses, but every small matter
they judged themselves.

27 And Moses let his father in law depart; and he went his
way into his own land.

CHAPTER 19

IN the third month, when the children of Isra’Al were gone
forth out of the land of Egypt, the same day came they into
the wilderness of Sinai.

2 For they were departed from Rephidim, and were come to
the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and
there Isra’Al camped before the mount.

3 And Moses went up unto God, and Y’hayah called unto
him out of the mountain, saying. Thus shalt thou say to the
house of Jacob, and tell the children of Isra’Al;

4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I
bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself.

5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep
my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me
above all people: for all the earth is mine:

6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an
holy nation. These are the words which thou shalt speak
unto the children of Isra’Al.

7And Moses came and called for the elders of the people,
and laid before their faces all these words which Y’hayah
commanded him.

8 And all the people answered together, and said. All that
Y’hayah hath spoken we will do. And Moses returned the
words of the people unto Y’hayah.

9 And Y’hayah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a
thick cloud, that the people may hear when I speak with
thee, and believe thee for ever. And Moses told the words
of the people unto Y’hayah.

10 And Y’hayah said unto Moses, Go unto the people,
and sanctify them to day and to morrow, and let them wash
their clothes,

11 And be ready against the third day: for the third day the
Lord will come down in the sight of all the people upon
mount Sinai.

12 And thou shalt set bounds unto the people round about,
saying. Take heed to yourselves, that ye go not up into the
mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the
mount shall be surely put to death:

13 There shall not an hand touch it, but he shall surely be
stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall
not live: when the trumpet soundeth long, they shall come
up to the mount.

14 And Moses went down from the mount unto the
people, and sanctified the people; and they washed their
clothes.

15 And he said unto the people. Be ready against the third
day: come not at your wives.

16 And it came to pass on the third day in the morning,
that there were thunders and lightnings, and a thick cloud
upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding
loud; so that all the people that was in the camp trembled.

17 And Moses brought forth the people out of the camp to
meet with God; and they stood at the nether part of the
mount.

18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the
Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof
ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount
quaked greatly.

19 And when the voice of the trumpet sounded long, and
waxed louder and louder, Moses spake, and God answered
him by a voice.

20 And Y’hayah came down upon mount Sinai, on the top
of the mount: and Y’hayah called Moses up to the top of
the mount; and Moses went up.

21 And Y’hayah said unto Moses, Go down, charge the
people, lest they break through unto Y’hayah to gaze, and
many of them perish.

22 And let the priests also, which come near to Y’hayah,
sanctify themselves, lest Y’hayah break forth upon them.

23 And Moses said unto Y’hayah, The people cannot come
up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying. Set
bounds about the mount, and sanctify it.

24 And Y’hayah said unto him. Away, get thee down, and
thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not
the priests and the people break through to come up unto
Y’hayah, lest he break forth upon them.

25 So Moses went down unto the people, and spake unto
them.

CHAPTER 20

AND God spake all these words, saying,

2 I am Y’hayah thy God, which have brought thee out of
the land of Egypt, out of the house of bondage.

3 Thou shalt have no other gods before me.

4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any
likeness of any thing that is in heaven above, or that is in
the earth beneath, or that is in the water under the earth:

5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them:
for I Y’hayah thy God am a jealous God, visiting the
iniquity of the fathers upon the children unto the third and
fourth generation of them that hate me;

6 And shewing mercy unto thousands of them that love me,
and keep my commandments.

7 Thou shalt not take the name of Y’hayah thy God in
vain; for Y’hayah will not hold him guiltless that taketh his
name in vain.

8 Remember the sabbath day, to keep it holy.

9 Six days shalt thou labour, and do all thy work:

10 But the seventh day is the sabbath of Y’hayah thy God:
in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy
daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy
cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

11 For in six days Y’hayah made heaven and earth, the
sea, and all that in them is, and rested the seventh day:
wherefore Y’hayah blessed the sabbath day, and hallowed
it.

EXODUS

12 f Honour thy father and thy mother: that thy days may
be long upon the land which Y’hayah thy God giveth thee.

13 Thou shalt not kill.

14 Thou shalt not commit adultery.

15 Thou shalt not steal.

16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

17 Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt
not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his
maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is
thy neighbour’s.

18 K And all the people saw the thunderings, and the
lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain
smoking: and when the people saw it, they removed, and
stood afar off.

19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we
will hear: but let not God speak with us, lest we die.

20 And Moses said unto the people. Fear not: for God is
come to prove you, and that his fear may be before your
faces, that ye sin not.

21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto
the thick darkness where God was.

22 And Y’hayah said unto Moses, Thus thou shalt say
unto the children of Isra’Al, Ye have seen that I have talked
with you from heaven.

23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall
ye make unto you gods of gold.

24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt
sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace
offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I
record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt
not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon
it, thou hast polluted it.

26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that
thy nakedness be not discovered thereon.

CHAPTER 21

NOW these are the judgments which thou shalt set before
them.

2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve:
and in the seventh he shall go out free for nothing.

3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he
were married, then his wife shall go out with him.

4 If his master have given him a wife, and she have born
him sons or daughters; the wife and her children shall be
her master’s, and he shall go out by himself.

5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my
wife, and my children; I will not go out free:

6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall
also bring him to the door, or unto the door post; and his
master shall bore his ear through with an aul; and he shall
serve him for ever.

7 l |[ And if a man sell his daughter to be a maidservant, she
shall not go out as the menservants do.

8 If she please not her master, who hath betrothed her to
himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a
strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt
deceitfully with her.

9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal

with her after the manner of daughters.

10 If he take him another wife; her food, her raiment, and
her duty of marriage, shall he not diminish.

11 And if he do not these three unto her, then shall she go
out free without money.

12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely
put to death.

13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his
hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

14 But if a man come presumptuously upon his neighbour,
to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar,
that he may die.

15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be
surely put to death.

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be
found in his hand, he shall surely be put to death.

17 And he that curseth his father, or his mother, shall
surely be put to death.

18 And if men strive together, and one smite another with
a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:

19 If he rise again, and walk abroad upon his staff, then
shall he that smote him be quit: only he shall pay for the
loss of his time, and shall cause him to be thoroughly
healed.

20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod,
and he die under his hand; he shall be surely punished.

21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall
not be punished: for he is his money.

22 ‘|[ If men strive, and hurt a woman with child, so that her
fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall
be surely punished, according as the woman’s husband will
lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for
life,

24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of
his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye’s
sake.

27 And if he smite out his manservant’s tooth, or his
maidservant’s tooth; he shall let him go free for his tooth’s
sake.

28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the
ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten;
but the owner of the ox shall be quit.

29 But if the ox were wont to push with his horn in time
past, and it hath been testified to his owner, and he hath not
kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the
ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

30 If there be laid on him a sum of money, then he shall
give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter,
according to this judgment shall it be done unto him.

32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he
shall give unto their master thirty shekels of silver, and the
ox shall be stoned.

33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a
pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;

34 The owner of the pit shall make it good, and give money

EXODUS

unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

35 And if one man’s ox hurt another’s, that he die; then
they shall sell the live ox, and divide the money of it; and
the dead ox also they shall divide.

36 Or if it be known that the ox hath used to push in time
past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay
ox for ox; and the dead shall be his own.

CHAPTER 22

IF a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it;
he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a
sheep.

2 If a thief be found breaking up, and be smitten that he
die, there shall no blood be shed for him.

3 If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for
him; for he should make full restitution; if he have nothing,
then he shall be sold for his theft.

4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it
be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and
shall put in his beast, and shall feed in another man’s field;
of the best of his own field, and of the best of his own
vineyard, shall he make restitution.

6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks
of corn, or the standing corn, or the field, be consumed
therewith; he that kindled the fire shall surely make
restitution.

7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff
to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief
be found, let him pay double.

8 If the thief be not found, then the master of the house
shall be brought unto the judges, to see whether he have put
his hand unto his neighbour’s goods.

9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass,
for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing,
which another challengeth to be his, the cause of both
parties shall come before the judges; and whom the judges
shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.

10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a
sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven
away, no man seeing it:

11 Then shall an oath of Y’hayah be between them both,
that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods;
and the owner of it shall accept thereof and he shall not
make it good.

12 And if it be stolen from him, he shall make restitution
unto the owner thereof.

13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness,
and he shall not make good that which was torn.

14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be
hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall
surely make it good.

15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it
good: if it be an hired thing, it came for his hire.

16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and
lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall
pay money according to the dowry of virgins.

18 Thou shalt not suffer a witch to live.

19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to
death.

20 He that sacrificeth unto any god, save unto Y’hayah
only, he shall be utterly destroyed.

21 ( H Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for
ye were strangers in the land of Egypt.

22 ‘|[ Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto
me, I will surely hear their cry;

24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the
sword; and your wives shall be widows, and your children
fatherless.

25 If thou lend money to any of my people that is poor by
thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt
thou lay upon him usury.

26 If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge,
thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

27 For that is his covering only, it is his raiment for his
skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass,
when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

28 f Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of
thy people.

29 ‘I Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits,
and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give
unto me.

30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy
sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth
day thou shalt give it me.

31 1 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat
any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to
the dogs.

CHAPTER 23

THOU shalt not raise a false report: put not thine hand with
the wicked to be an unrighteous witness.

2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither
shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest
judgment:

3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

4 If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray,
thou shalt surely bring it back to him again.

5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his
burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely
help with him.

6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his
cause.

7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and
righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

8 1 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the
wise, and perverteth the words of the righteous.

9 1 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the
heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of
Egypt.

10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather
in the fruits thereof:

11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still;
that the poor of thy people may eat: and what they leave the
beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal
with thy vineyard, and with thy oliveyard.

EXODUS

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day
thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the
son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

13 And in all things that I have said unto you be
circumspect: and make no mention of the name of other
gods, neither let it be heard out of thy mouth.

14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou
shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded
thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou
earnest out from Egypt: and none shall appear before me
empty:)

16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours,
which thou hast sown in the field: and the feast of
ingathering, which is in the end of the year, when thou hast
gathered in thy labours out of the field.

17 Three times in the year all thy males shall appear before
Y’hayah God.

18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with
leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain
until the morning.

19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring
into the house of Y’hayah thy God. Thou shalt not seethe a
kid in his mother’s milk.

20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in
the way, and to bring thee into the place which I have
prepared.

21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for
he will not pardon your transgressions: for my name is in
him.

22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I
speak; then 1 will be an enemy unto thine enemies, and an
adversary unto thine adversaries.

23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in
unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and
the Canaanites, and the Hivites, and the Y’busites: and I
will cut them off.

24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them,
nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow
them, and quite break down their images.

25 And ye shall serve Y’hayah your God, and he shall
bless thy bread, and thy water; and I will take sickness
away from the midst of thee.

26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in
thy land: the number of thy days I will fulfil.

27 I will send my fear before thee, and will destroy all the
people to whom thou shalt come, and I will make all thine
enemies turn their backs unto thee.

28 And I will send hornets before thee, which shall drive
out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before
thee.

29 I will not drive them out from before thee in one year;
lest the land become desolate, and the beast of the field
multiply against thee.

30 By little and little I will drive them out from before thee,
until thou be increased, and inherit the land.

31 And 1 will set thy bounds from the Red sea even unto the
sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for
I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and

thou shalt drive them out before thee.

32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their
gods.

33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin
against me: for if thou serve their gods, it will surely be a
snare unto thee.

CHAPTER 24

AND he said unto Moses, Come up unto Y’hayah, thou,
and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of
Isra’Al; and worship ye afar off.

2 And Moses alone shall come near Y’hayah: but they
shall not come nigh; neither shall the people go up with
him.

3 And Moses came and told the people all the words of
Y’hayah, and all the judgments: and all the people
answered with one voice, and said. All the words which the
Lord hath said will we do.

4 And Moses wrote all the words of Y’hayah, and rose up
early in the morning, and budded an altar under the hill, and
twelve pillars, according to the twelve tribes of Isra’Al.

5 And he sent young men of the children of Isra’Al, which
offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of
oxen unto Y’hayah.

6 And Moses took half of the blood, and put it in basons;
and half of the blood he sprinkled on the altar.

7 And he took the book of the covenant, and read in the
audience of the people: and they said. All that Y’hayah
hath said will we do, and be obedient.

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people,
and said. Behold the blood of the covenant, which Y’hayah
hath made with you concerning all these words.

9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu,
and seventy of the elders of Isra’Al:

10 And they saw the God of Isra’Al: and there was under his
feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it
were the body of heaven in his clearness.

11 And upon the nobles of the children of Isra’Al he laid not
his hand: also they saw God, and did eat and drink.

12 And Y’hayah said unto Moses, Come up to me into
the mount, and be there: and 1 will give thee tables of stone,
and a law, and commandments which I have written; that
thou mayest teach them.

13 And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses
went up into the mount of God.

14 And he said unto the elders. Tarry ye here for us, until
we come again unto you: and, behold. Aaron and Hur are
with you: if any man have any matters to do, let him come
unto them.

15 And Moses went up into the mount, and a cloud covered
the mount.

16 And the glory of Y’hayah abode upon mount Sinai, and
the cloud covered it six days: and the seventh day he called
unto Moses out of the midst of the cloud.

17 And the sight of the glory of Y’hayah was like
devouring fire on the top of the mount in the eyes of the
children of Isra’Al.

18 And Moses went into the midst of the cloud, and gat him
up into the mount: and Moses was in the mount forty days

EXODUS

and forty nights.

CHAPTER 25

AND Y’hayah spake unto Moses, saying,

2 Speak unto the children of Isra’Al, that they bring me an
offering: of every man that giveth it willingly with his heart
ye shall take my offering.

3 And this is the offering which ye shall take of them; gold,
and silver, and brass,

4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and
goats’ hair,

5 And rams’ skins dyed red, and badgers’ skins, and shittim
wood,

6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet
incense,

7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the
breastplate.

8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell
among them.

9 According to all that I shew thee, after the pattern of the
tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof,
even so shall ye make it.

10 And they shall make an ark of shittim wood: two
cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and
a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height
thereof.

11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and
without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a
crown of gold round about.

12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put
them in the four corners thereof; and two rings shall be in
the one side of it, and two rings in the other side of it.

13 And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay
them with gold.

14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides
of the ark, that the ark may be borne with them.

15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not
be taken from it.

16 And thou shalt put into the ark the testimony which I
shall give thee.

17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two
cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and
a half the breadth thereof.

18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten
work shalt thou make them, in the two ends of the mercy
seat.

19 And make one cherub on the one end. and the other
cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye
make the cherubims on the two ends thereof.

20 And the cherubims shall stretch forth their wings on
high, covering the mercy seat with their wings, and their
faces shall look one to another; toward the mercy seat shall
the faces of the cherubims be.

21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark;
and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give
thee.

22 And there I will meet with thee, and I will commune
with thee from above the mercy seat, from between the two
cherubims which are upon the ark of the testimony, of all

things which I will give thee in commandment unto the
children of Isra’Al.

23 Thou shalt also make a table of shittim wood: two
cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth
thereof, and a cubit and a half the height thereof.

24 And thou shalt overlay it with pine gold, and make
thereto a crown of gold round about.

25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth
round about, and thou shalt make a golden crown to the
border thereof round about.

26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the
rings in the four corners that are on the four feet thereof.

27 Over against the border shall the rings be for places of
the staves to bear the table.

28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and
overlay them with gold, that the table may be borne with
them.

29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons
thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover
withal: o/pure gold shalt thou make them.

30 And thou shalt set upon the table shewbread before me
alway.

31 And thou shalt make a candlestick o/pure gold: of
beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and
his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be
of the same.

32 And six branches shall come out of the sides of it; three
branches of the candlestick out of the one side, and three
branches of the candlestick out of the other side:

33 Three bowls made like unto almonds, with a knop and a
flower in one branch; and three bowls made like almonds in
the other branch, with a knop and a flower: so in the six
branches that come out of the candlestick.

34 And in the candlestick shall be four bowls made like
unto almonds, with their knops and their flowers.

35 And there shall be a knop under two branches of the
same, and a knop under two branches of the same, and a
knop under two branches of the same, according to the six
branches that proceed out of the candlestick.

36 Their knops and their branches shall be of the same: all
it shall be one beaten work o/pure gold.

37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they
shall light the lamps thereof, that they may give light over
against it.

38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall
be of pure gold.

39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these
vessels.

40 And look that thou make them after their pattern, which
was shewed thee in the mount.

CHAPTER 26

MOREOVER thou shalt make the tabernacle with ten
curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and
scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make
them.

2 The length of one curtain shall be eight and twenty cubits,
and the breadth of one curtain four cubits: and every one of
the curtains shall have one measure.

EXODUS

3 The five curtains shall be coupled together one to another;
and other five curtains shall be coupled one to another.

4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the
one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise
shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in
the coupling of the second.

5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty
loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in
the coupling of the second; that the loops may take hold one
of another.

6 And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the
curtains together with the taches: and it shall be one
tabernacle.

7 And thou shalt make curtains of goats’ hair to be a
covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou
make.

8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the
breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains
shall be all of one measure.

9 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six
curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in
the forefront of the tabernacle.

10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one
curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the
edge of the curtain which coupleth the second.

11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the
taches into the loops, and couple the tent together, that it
may be one.

12 And the remnant that remaineth of the curtains of the
tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the
backside of the tabernacle.

13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side
of that which remaineth in the length of the curtains of the
tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this
side and on that side, to cover it.

14 And thou shalt make a covering for the tent of rams’
skins dyed red, and a covering above q/’badgers’ skins.

15 And thou shalt make boards for the tabernacle of
shittim wood standing up.

16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and
a half shall be the breadth of one board.

17 Two tenons shall there be in one board, set in order one
against another: thus shalt thou make for all the boards of
the tabernacle.

18 And thou shalt make the boards for the tabernacle,
twenty boards on the south side southward.

19 And thou shalt make forty sockets of silver under the
twenty boards; two sockets under one board for his two
tenons, and two sockets under another board for his two
tenons.

20 And for the second side of the tabernacle on the north
side there shall be twenty boards:

21 And their forty sockets of silver; two sockets under one
board, and two sockets under another board.

22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt
make six boards.

23 And two boards shalt thou make for the corners of the
tabernacle in the two sides.

24 And they shall be coupled together beneath, and they

shall be coupled together above the head of it unto one ring:
thus shall it be for them both; they shall be for the two
corners.

25 And they shall be eight boards, and their sockets of
silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and
two sockets under another board.

26 And thou shalt make bars of shittim wood; five for the
boards of the one side of the tabernacle,

27 And five bars for the boards of the other side of the
tabernacle, and five bars for the boards of the side of the
tabernacle, for the two sides westward.

28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach
from end to end.

29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make
their rings of gold for places for the bars: and thou shalt
overlay the bars with gold.

30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the
fashion thereof which was shewed thee in the mount.

31 And thou shalt make a vail o/blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen of cunning work: with
cherubims shall it be made:

32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood
overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the
four sockets of silver.

33 And thou shalt hang up the vail under the taches, that
thou mayest bring in thither within the vail the ark of the
testimony: and the vail shall divide unto you between the
holy place and the most holy.

34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the
testimony in the most holy place.

35 And thou shalt set the table without the vail, and the
candlestick over against the table on the side of the
tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on
the north side.

36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent,
of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen,
wrought with needlework.

37 And thou shalt make for the hanging five pillars of
shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks
shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for
them.

CHAPTER 27

AND thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits
long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare:
and the height thereof shall be three cubits.

2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners
thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt
overlay it with brass.

3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his
shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his
firepans: all the vessels thereof thou shalt make o/brass.

4 And thou shalt make for it a grate of network o/brass;
and upon the net shalt thou make four brasen rings in the
four corners thereof.

5 And thou shalt put it under the compass of the altar
beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim
wood, and overlay them with brass.

EXODUS

7 And the staves shall be put into the rings, and the staves
shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed
thee in the mount, so shall they make it.

9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the
south side southward there shall be hangings for the court
o/fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets
shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets
shall be of silver.

11 And likewise for the north side in length there shall be
hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars
and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars
and their fillets of silver.

12 And /or the breadth of the court on the west side shall
be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their
sockets ten.

13 And the breadth of the court on the east side eastward
shall be fifty cubits.

14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen
cubits: their pillars three, and their sockets three.

15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits:
their pillars three, and their sockets three.

16 And for the gate of the court shall be an hanging of
twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine
twined linen, wrought with needlework: and their pillars
shall be four, and their sockets four.

17 All the pillars round about the court shall be filleted with
silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of
brass.

18 The length of the court shall be an hundred cubits, and
the breadth fifty every where, and the height five cubits of
fine twined linen, and their sockets q/’brass.

19 All the vessels of the tabernacle in all the service
thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the
court, shall be o/brass.

20 And thou shalt command the children of Isra’Al, that
they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause
the lamp to burn always.

21 In the tabernacle of the congregation without the vail,
which is before the testimony, Aaron and his sons shall
order it from evening to morning before Y’hayah: it shall
be a statute for ever unto their generations on the behalf of
the children of Isra’Al.

CHAPTER 28

AND take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons
with him, from among the children of Isra’Al, that he may
minister unto me in the priest’s office, even Aaron, Nadab
and Abihu, Aleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother
for glory and for beauty.

3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted,
whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may
make Aaron’s garments to consecrate him, that he may
minister unto me in the priest’s office.

4 And these are the garments which they shall make; a
breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for

Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto
me in the priest’s office.

5 And they shall take gold, and blue, and purple, and
scarlet, and fine linen.

6 l J[ And they shall make the ephod of gold, of blue, and of
purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.

7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the
two edges thereof; and so it shall be joined together.

8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it,
shall be of the same, according to the work thereof; even of
gold, o/blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

9 And thou shalt take two onyx stones, and grave on them
the names of the children of Isra’Al:

10 Six of their names on one stone, and the other six names
of the rest on the other stone, according to their birth.

11 With the work of an engraver in stone, like the
engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones
with the names of the children of Isra’Al: thou shalt make
them to be set in ouches of gold.

12 And thou shalt put the two stones upon the shoulders of
the ephod for stones of memorial unto the children of
Isra’Al: and Aaron shall bear their names before Y’hayah
upon his two shoulders for a memorial.

13 And thou shalt make ouches of gold;

14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen
work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains
to the ouches.

15 And thou shalt make the breastplate of judgment with
cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; o/gold. o/blue, and of purple, and of scarlet, and o/fine
twined linen, shalt thou make it.

16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the
length thereof, and a span shall be the breadth thereof.

17 And thou shalt set in it settings of stones, even four rows
of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a
carbuncle: this shall be the first row.

18 And the second row shall be an emerald, a sapphire, and
a diamond.

19 And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.

20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper:
they shall be set in gold in their inclosings.

21 And the stones shall be with the names of the children of
Isra’Al, twelve, according to their names, like the engravings
of a signet; every one with his name shall they be according
to the twelve tribes.

22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the
ends of wreathen work o/pure gold.

23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of
gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.

24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in
the two rings which are on the ends of the breastplate.

25 And the other two ends of the two wreathen chains thou
shalt fasten in the two ouches, and put them on the
shoulderpieces of the ephod before it.

26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt
put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which is in the side of the ephod inward.

27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt

EXODUS

put them on the two sides of the ephod underneath, toward
the forepart thereof, over against the other coupling thereof,
above the curious girdle of the ephod.

28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof
unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may
be above the curious girdle of the ephod, and that the
breastplate be not loosed from the ephod.

29 And Aaron shall bear the names of the children of Isra’Al
in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy place, for a memorial before the
Lord continually.

30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the
Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before Y’hayah: and Aaron shall
bear the judgment of the children of Isra’Al upon his heart
before Y’hayah continually.

31 And thou shalt make the robe of the ephod all o/blue.

32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst
thereof: it shall have a binding of woven work round about
the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be
not rent.

33 And beneath upon the hem of it thou shalt make
pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round
about the hem thereof; and bells of gold between them
round about:

34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a
pomegranate, upon the hem of the robe round about.

35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound
shall be heard when he goeth in unto the holy place before
Y’hayah, and when he cometh out, that he die not.

36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave
upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO
Y’hayah.

37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon
the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

38 And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may
bear the iniquity of the holy things, which the children of
Isra’Al shall hallow in all their holy gifts; and it shall be
always upon his forehead, that they may be accepted before
Y’hayah.

39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and
thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make
the girdle of needlework.

40 And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou
shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make
for them, for glory and for beauty.

41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his
sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them,
and sanctify them, that they may minister unto me in the
priest’s office.

42 And thou shalt make them linen breeches to cover their
nakedness; from the loins even unto the thighs they shall
reach:

43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when
they come in unto the tabernacle of the congregation, or
when they come near unto the altar to minister in the holy
place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a
statute for ever unto him and his seed after him.

CHAPTER 29

AND this is the thing that thou shalt do unto them to hallow
them, to minister unto me in the priest’s office: Take one
young bullock, and two rams without blemish,

2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered
with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of
wheaten flour shalt thou make them.

3 And thou shalt put them into one basket, and bring them
in the basket, with the bullock and the two rams.

4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of
the tabernacle of the congregation, and shalt wash them
with water.

5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the
coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the
ephod:

6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the
holy crown upon the mitre.

7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon
his head, and anoint him.

8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his
sons, and put the bonnets on them: and the priest’s office
shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt
consecrate Aaron and his sons.

10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the
tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons
shall put their hands upon the head of the bullock.

11 And thou shalt kill the bullock before Y’hayah, by the
door of the tabernacle of the congregation.

12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put
it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all
the blood beside the bottom of the altar.

13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards,
and the caul that is above the liver, and the two kidneys,
and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung,
shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin
offering.

15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons
shall put their hands upon the head of the ram.

16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his
blood, and sprinkle it round about upon the altar.

17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the
inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces,
and unto his head.

18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a
burnt offering unto Y’hayah: it is a sweet savour, an
offering made by fire unto Y’hayah.

19 1 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his
sons shall put their hands upon the head of the ram.

20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and
put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip
of the right ear of his sons, and upon the thumb of their
right hand, and upon the great toe of their right foot, and
sprinkle the blood upon the altar round about.

21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar,
and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and
upon his garments, and upon his sons, and upon the

EXODUS

garments of his sons with him: and he shall be hallowed,
and his garments, and his sons, and his sons’ garments with
him.

22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and
the fat that covereth the inwards, and the caul above the
liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them,
and the right shoulder; for it is a ram of consecration:

23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and
one wafer out of the basket of the unleavened bread that is
before Y’hayah:

24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the
hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering
before Y’hayah.

25 And thou shalt receive them of their hands, and burn
them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour
before Y’hayah: it is an offering made by fire unto the
Lord.

26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron’s
consecration, and wave it for a wave offering before the
Lord: and it shall be thy part.

27 And thou shalt sanctify the breast of the wave offering,
and the shoulder of the heave offering, which is waved, and
which is heaved up, of the ram of the consecration, even of
that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

28 And it shall be Aaron’s and his sons’ by a statute for
ever from the children of Isra’Al: for it is an heave offering:
and it shall be an heave offering from the children of Isra’Al
of the sacrifice of their peace offerings, even their heave
offering unto Y’hayah.

29 And the holy garments of Aaron shall be his sons’
after him, to be anointed therein, and to be consecrated in
them.

30 And that son that is priest in his stead shall put them on
seven days, when he cometh into the tabernacle of the
congregation to minister in the holy place.

31 And thou shalt take the ram of the consecration, and
seethe his flesh in the holy place.

32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram,
and the bread that is in the basket, by the door of the
tabernacle of the congregation.

33 And they shall eat those things wherewith the atonement
was made, to consecrate and to sanctify them: but a
stranger shall not eat thereof because they are holy.

34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the
bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the
remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons,
according to all things which I have commanded thee:
seven days shalt thou consecrate them.

36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin
offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar,
when thou hast made an atonement for it, and thou shalt
anoint it, to sanctify it.

37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar,
and sanctify it; and it shall be an altar most holy:
whatsoever toucheth the altar shall be holy.

38 ‘ll Now this is that which thou shalt offer upon the altar;
two lambs of the first year day by day continually.

39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the

other lamb thou shalt offer at even:

40 And with the one lamb a tenth deal of flour mingled
with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth
part of an hin of wine for a drink offering.

41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do
thereto according to the meat offering of the morning, and
according to the drink offering thereof, for a sweet savour,
an offering made by fire unto Y’hayah.

42 This shall be a continual burnt offering throughout your
generations at the door of the tabernacle of the
congregation before Y’hayah: where I will meet you, to
speak there unto thee.

43 And there I will meet with the children of Isra’Al, and the
tabernacle shall be sanctified by my glory.

44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation,
and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to
minister to me in the priest’s office.

45 And 1 will dwell among the children of Isra’Al, and will
be their God.

46 And they shall know that I am Y’hayah their God, that
brought them forth out of the land of Egypt, that I may
dwell among them: I am Y’hayah their God.

CHAPTER 30

AND thou shalt make an altar to burn incense upon: of
shittim wood shalt thou make it.

2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth
thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the
height thereof: the horns thereof shall be of the same.

3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof,
and the sides thereof round about, and the horns thereof;
and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

4 And two golden rings shalt thou make to it under the
crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides
of it shalt thou make it; and they shall be for places for the
staves to bear it withal.

5 And thou shalt make the staves of shittim wood, and
overlay them with gold.

6 And thou shalt put it before the vail that is by the ark of
the testimony, before the mercy seat that is over the
testimony, where I will meet with thee.

7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every
morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense
upon it.

8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn
incense upon it, a perpetual incense before Y’hayah
throughout your generations.

9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt
sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink
offering thereon.

10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it
once in a year with the blood of the sin offering of
atonements: once in the year shall he make atonement upon
it throughout your generations: it is most holy unto the
Lord.

11 ‘I And Y’hayah spake unto Moses, saying,

12 When thou takest the sum of the children of Isra’Al after
their number, then shall they give every man a ransom for
his soul unto Y’hayah, when thou numberest them; that

EXODUS

there be no plague among them, when thou numberest
them.

13 This they shall give, every one that passeth among them
that are numbered, half a shekel after the shekel of the
sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall
be the offering of Y’hayah.

14 Every one that passeth among them that are numbered,
from twenty years old and above, shall give an offering
unto Y’hayah.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give
less than half a shekel, when they give an offering unto the
Lord, to make an atonement for your souls.

16 And thou shalt take the atonement money of the children
of Isra’Al, and shalt appoint it for the service of the
tabernacle of the congregation; that it may be a memorial
unto the children of Isra’Al before Y’hayah, to make an
atonement for your souls.

17 And Y’hayah spake unto Moses, saying,

18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also
of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the
tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt
put water therein.

19 Lor Aaron and his sons shall wash their hands and their
feet thereat:

20 When they go into the tabernacle of the congregation,
they shall wash with water, that they die not; or when they
come near to the altar to minister, to burn offering made by
fire unto Y’hayah:

21 So they shall wash their hands and their feet, that they
die not: and it shall be a statute for ever to them, even to
him and to his seed throughout their generations.

22 f Moreover Y’hayah spake unto Moses, saying,

23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh
five hundred shekels , and of sweet cinnamon half so much,
even two hundred and fifty shekels , and of sweet calamus
two hundred and fifty shekels,

24 And of cassia five hundred shekels, after the shekel of
the sanctuary, and of oil olive an hin:

25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an
ointment compound after the art of the apothecary: it shall
be an holy anointing oil.

26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation
therewith, and the ark of the testimony,

27 And the table and all his vessels, and the candlestick and
his vessels, and the altar of incense,

28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and
the laver and his foot.

29 And thou shalt sanctify them, that they may be most
holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and
consecrate them, that they may minister unto me in the
priest’s office.

31 And thou shalt speak unto the children of Isra’Al, saying.
This shall be an holy anointing oil unto me throughout your
generations.

32 Upon man’s flesh shall it not be poured, neither shall ye
make any other like it, after the composition of it: it is holy,
and it shall be holy unto you.

33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever

putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from
his people.

34 And Y’hayah said unto Moses, Take unto thee sweet
spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet
spices with pure frankincense: of each shall there be a like
weight:

35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the
art of the apothecary, tempered together, pure and holy:

36 And thou shalt beat some of it very small, and put of it
before the testimony in the tabernacle of the congregation,
where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall
not make to yourselves according to the composition
thereof: it shall be unto thee holy for Y’hayah.

38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto,
shall even be cut off from his people.

CHAPTER 31

AND Y’hayah spake unto Moses, saying,

2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the
son of Hur, of the tribe of ludah:

3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom,
and in understanding, and in knowledge, and in all manner
of workmanship,

4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver,
and in brass,

5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of
timber, to work in all manner of workmanship.

6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of
Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that
are wise hearted I have put wisdom, that they may make all
that I have commanded thee;

7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the
testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the
furniture of the tabernacle,

8 And the table and his furniture, and the pure candlestick
with all his furniture, and the altar of incense,

9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and
the laver and his foot,

10 And the cloths of service, and the holy garments for
Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister
in the priest’s office,

11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy
place: according to all that I have commanded thee shall
they do.

12 And Y’hayah spake unto Moses, saying,

13 Speak thou also unto the children of Isra’Al, saying.
Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between
me and you throughout your generations; that ye may know
that I am Y’hayah that doth sanctify you.

14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto
you: every one that defileth it shall surely be put to death:
for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut
off from among his people.

15 Six days may work be done; but in the seventh is the
sabbath of rest, holy to Y’hayah: whosoever doeth any
work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

16 Wherefore the children of Isra’Al shall keep the sabbath,
to observe the sabbath throughout their generations, for a

EXODUS

perpetual covenant.

17 It is a sign between me and the children of Isra’Al for
ever: for in six days Y’hayah made heaven and earth, and
on the seventh day he rested, and was refreshed.

18 And he gave unto Moses, when he had made an end of
communing with him upon mount Sinai, two tables of
testimony, tables of stone, written with the finger of God.

CHAPTER 32

AND when the people saw that Moses delayed to come
down out of the mount, the people gathered themselves
together unto Aaron, and said unto him. Up, make us gods,
which shall go before us; for as for this Moses, the man that
brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is
become of him.

2 And Aaron said unto them. Break off the golden earrings,
which are in the ears of your wives, of your sons, and of
your daughters, and bring them unto me.

3 And all the people brake off the golden earrings which
were in their ears, and brought them unto Aaron.

4 And he received them at their hand, and fashioned it with
a graving tool, after he had made it a molten calf: and they
said. These be thy gods, O Isra’Al, which brought thee up out
of the land of Egypt.

5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and
Aaron made proclamation, and said. To morrow is a feast to
Y’hayah.

6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt
offerings, and brought peace offerings; and the people sat
down to eat and to drink, and rose up to play.

7 And Y’hayah said unto Moses, Go, get thee down; for
thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt,
have corrupted themselves:

8 They have turned aside quickly out of the way which I
commanded them; they have made them a molten calf, and
have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said.
These be thy gods, O Isra’Al, which have brought thee up out
of the land of Egypt.

9 And Y’hayah said unto Moses, I have seen this people,
and, behold, it is a stiffnecked people:

10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot
against them, and that I may consume them: and I will
make of thee a great nation.

11 And Moses besought Y’hayah his God, and said. Lord,
why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou
hast brought forth out of the land of Egypt with great
power, and with a mighty hand?

12 Wherefore should the Egyptians speak, and say. For
mischief did he bring them out, to slay them in the
mountains, and to consume them from the face of the earth?
Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against
thy people.

13 Remember Abraham, Isaac, and Isra’Al, thy servants, to
whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them,
I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this
land that I have spoken of will I give unto your seed, and
they shall inherit it for ever.

14 And Y’hayah repented of the evil which he thought to
do unto his people.

15 And Moses turned, and went down from the mount,
and the two tables of the testimony were in his hand: the
tables were written on both their sides; on the one side and
on the other were they written.

16 And the tables were the work of God, and the writing
was the writing of God, graven upon the tables.

17 And when Joshua heard the noise of the people as they
shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the
camp.

18 And he said. It is not the voice of them that shout for
mastery, neither is it the voice of them that cry for being
overcome: but the noise of them that sing do I hear.

19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the
camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses’
anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands,
and brake them beneath the mount.

20 And he took the calf which they had made, and burnt it
in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the
water, and made the children of Isra’Al drink of it.

21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto
thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

22 And Aaron said. Let not the anger of my lord wax hot:
thou knowest the people, that they are set on mischief.

23 For they said unto me. Make us gods, which shall go
before us: for as for this Moses, the man that brought us up
out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

24 And I said unto them. Whosoever hath any gold, let
them break it off. So they gave it me: then I cast it into the
fire, and there came out this calf.

25 And when Moses saw that the people were naked; (for
Aaron had made them naked unto their shame among their
enemies:)

26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said.
Who is on Y’hayah’s side? let him come unto me. And all
the sons of Levi gathered themselves together unto him.

27 And he said unto them. Thus saith Y’hayah God of
Isra’Al, Put every man his sword by his side, and go in and
out from gate to gate throughout the camp, and slay every
man his brother, and every man his companion, and every
man his neighbour.

28 And the children of Levi did according to the word of
Moses: and there fell of the people that day about three
thousand men.

29 For Moses had said. Consecrate yourselves to day to the
Lord, even every man upon his son, and upon his brother;
that he may bestow upon you a blessing this day.

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said
unto the people. Ye have sinned a great sin: and now I will
go up unto Y’hayah; peradventure I shall make an
atonement for your sin.

31 And Moses returned unto Y’hayah, and said. Oh, this
people have sinned a great sin, and have made them gods of
gold.

32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot
me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

33 And Y’hayah said unto Moses, Whosoever hath sinned
against me, him will I blot out of my book.

34 Therefore now go, lead the people unto the place of
which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go

EXODUS

before thee: nevertheless in the day when 1 visit I will visit
their sin upon them.

35 And Y’hayah plagued the people, because they made
the calf, which Aaron made.

CHAPTER 33

AND Y’hayah said unto Moses, Depart, and go up hence,
thou and the people which thou hast brought up out of the
land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham,
to Isaac, and to Jacob, saying. Unto thy seed will I give it:

2 And I will send an angel before thee; and 1 will drive out
the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the
Perizzite, the Hivite, and the Y’busite:

3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not
go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people:
lest I consume thee in the way.

4 And when the people heard these evil tidings, they
mourned: and no man did put on him his ornaments.

5 For Y’hayah had said unto Moses, Say unto the children
of Isra’Al, Ye are a stiffnecked people: I will come up into
the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore
now put off thy ornaments from thee, that I may know what
to do unto thee.

6 And the children of Isra’Al stripped themselves of their
ornaments by the mount Horeb.

7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the
camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle
of the congregation. And it came to pass, that every one
which sought Y’hayah went out unto the tabernacle of the
congregation, which was without the camp.

8 And it came to pass, when Moses went out unto the
tabernacle, that all the people rose up, and stood every man
at his tent door, and looked after Moses, until he was gone
into the tabernacle.

9 And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle,
the cloudy pillar descended, and stood at the door of the
tabernacle, and Y’hayah talked with Moses.

10 And all the people saw the cloudy pillar stand at the
tabernacle door: and all the people rose up and worshipped,
every man in his tent door.

11 And Y’hayah spake unto Moses face to face, as a man
speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man,
departed not out of the tabernacle.

12 And Moses said unto Y’hayah, See, thou sayest unto
me. Bring up this people: and thou hast not let me know
whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know
thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy
sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I
may find grace in thy sight: and consider that this nation is
thy people.

14 And he said. My presence shall go with thee, and I will
give thee rest.

15 And he said unto him. If thy presence go not with me,
carry us not up hence.

16 For wherein shall it be known here that I and thy people
have found grace in thy sight? is it not in that thou goest
with us? so shall we be separated, I and thy people, from all

the people that are upon the face of the earth.

17 And Y’hayah said unto Moses, I will do this thing also
that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight,
and I know thee by name.

18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory.

19 And he said. I will make all my goodness pass before
thee, and I will proclaim the name of Y’hayah before thee;
and will be gracious to whom I will be gracious, and will
shew mercy on whom I will shew mercy.

20 And he said. Thou canst not see my face: for there shall
no man see me, and live.

21 And Y’hayah said. Behold, there is a place by me, and
thou shalt stand upon a rock:

22 And it shall come to pass, while my glory passeth by,
that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee
with my hand while I pass by:

23 And 1 will take away mine hand, and thou shalt see my
back parts: but my face shall not be seen.

CHAPTER 34

AND Y’hayah said unto Moses, Hew thee two tables of
stone like unto the first: and I will write upon these tables
the words that were in the first tables, which thou brakest.

2 And be ready in the morning, and come up in the morning
unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top
of the mount.

3 And no man shall come up with thee, neither let any man
be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor
herds feed before that mount.

4 And he hewed two tables of stone like unto the first;
and Moses rose up early in the morning, and went up unto
mount Sinai, as Y’hayah had commanded him, and took in
his hand the two tables of stone.

5 And Y’hayah descended in the cloud, and stood with him
there, and proclaimed the name of Y’hayah.

6 And Y’hayah passed by before him, and proclaimed. The
Lord, Y’hayah God, merciful and gracious,
longsuffering, and abundant in goodness and truth,

7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and
transgression and sin, and that will by no means clear the
guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children,
and upon the children’s children, unto the third and to the
fourth generation.

8 And Moses made haste, and bowed his head toward the
earth, and worshipped.

9 And he said. If now I have found grace in thy sight, O
Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a
stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and
take us for thine inheritance.

10 And he said. Behold, I make a covenant: before all thy
people I will do marvels, such as have not been done in all
the earth, nor in any nation: and all the people among which
thou art shall see the work of Y’hayah: for it is a terrible
thing that I will do with thee.

11 Observe thou that which I command thee this day:
behold, I drive out before thee the Amorite, and the
Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite,
and the Y’busite.

12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the

EXODUS

inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a
snare in the midst of thee:

13 But ye shall destroy their altars, break their images, and
cut down their groves:

14 For thou shalt worship no other god: for Y’hayah,
whose name is Y’alous, is ajealous God:

15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the
land, and they go a whoring after their gods, and do
sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of
his sacrifice;

16 And thou take of their daughters unto thy sons, and their
daughters go a whoring after their gods, and make thy sons
go a whoring after their gods.

17 Thou shalt make thee no molten gods.

18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven
days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee,
in the time of the month Abib: for in the month Abib thou
earnest out from Egypt.

19 All that openeth the matrix is mine; and every firstling
among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

20 But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb:
and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck.
All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none
shall appear before me empty.

21 ( I Six days thou shalt work, but on the seventh day thou
shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

22 And thou shalt observe the feast of weeks, of the
firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at
the year’s end.

23 ( H Thrice in the year shall all your men children appear
before Y’hayah God, the God of Isra’Al.

24 For I will cast out the nations before thee, and enlarge
thy borders: neither shall any man desire thy land, when
thou shalt go up to appear before Y’hayah thy God thrice
in the year.

25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with
leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the
passover be left unto the morning.

26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring
unto the house of Y’hayah thy God. Thou shalt not seethe
a kid in his mother’s milk.

27 And Y’hayah said unto Moses, Write thou these words:
for after the tenor of these words I have made a covenant
with thee and with Isra’Al.

28 And he was there with Y’hayah forty days and forty
nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he
wrote upon the tables the words of the covenant, the ten
commandments.

29 And it came to pass, when Moses came down from
mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’
hand, when he came down from the mount, that Moses wist
not that the skin of his face shone while he talked with him.

30 And when Aaron and all the children of Isra’Al saw
Moses, behold, the skin of his face shone; and they were
afraid to come nigh him.

31 And Moses called unto them; and Aaron and all the
rulers of the congregation returned unto him: and Moses
talked with them.

32 And afterward all the children of Isra’Al came nigh: and

he gave them in commandment all that Y’hayah had
spoken with him in mount Sinai.

33 And till Moses had done speaking with them, he put a
vail on his face.

34 But when Moses went in before Y’hayah to speak with
him, he took the vail off, until he came out. And he came
out, and spake unto the children of Isra’Al that which he was
commanded.

35 And the children of Isra’Al saw the face of Moses, that
the skin of Moses’ face shone: and Moses put the vail upon
his face again, until he went in to speak with him.

CHAPTER 35

AND Moses gathered all the congregation of the children of
Isra’Al together, and said unto them. These are the words
which Y’hayah hath commanded, that ye should do them.

2 Six days shall work be done, but on the seventh day there
shall be to you an holy day, a sabbath of rest to Y’hayah:
whosoever doeth work therein shall be put to death.

3 Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon
the sabbath day.

4 And Moses spake unto all the congregation of the
children of Isra’Al, saying. This is the thing which Y’hayah
commanded, saying,

5 Take ye from among you an offering unto Y’hayah:
whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering
of Y’hayah; gold, and silver, and brass,

6 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and
goats’ hair,

7 And rams’ skins dyed red, and badgers’ skins, and shittim
wood,

8 And oil for the light, and spices for anointing oil, and for
the sweet incense,

9 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and
for the breastplate.

10 And every wise hearted among you shall come, and
make all that Y’hayah hath commanded;

11 The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and
his boards, his bars, his pillars, and his sockets,

12 The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and
the vail of the covering,

13 The table, and his staves, and all his vessels, and the
shewbread,

14 The candlestick also for the light, and his furniture, and
his lamps, with the oil for the light,

15 And the incense altar, and his staves, and the anointing
oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,

16 The altar of burnt offering, with his brasen grate, his
staves, and all his vessels, the laver and his foot,

17 The hangings of the court, his pillars, and their sockets,
and the hanging for the door of the court,

18 The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and
their cords,

19 The cloths of service, to do service in the holy place , the
holy garments for Aaron the priest, and the garments of his
sons, to minister in the priest’s office.

20 1 And all the congregation of the children of Isra’Al
departed from the presence of Moses.

EXODUS

21 And they came, every one whose heart stirred him up,
and every one whom his spirit made willing, and they
brought Y’hayah’s offering to the work of the tabernacle
of the congregation, and for all his service, and for the holy
garments.

22 And they came, both men and women, as many as were
willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and
rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that
offered offered an offering of gold unto Y’hayah.

23 And every man, with whom was found blue, and purple,
and scarlet, and fine linen, and goats’ hair , and red skins of
rams, and badgers’ skins, brought them.

24 Every one that did offer an offering of silver and brass
brought Y’hayah’s offering: and every man, with whom
was found shittim wood for any work of the service,
brought it.

25 And all the women that were wise hearted did spin with
their hands, and brought that which they had spun, both of
blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

26 And all the women whose heart stirred them up in
wisdom spun goats’ hair.

27 And the rulers brought onyx stones, and stones to be set,
for the ephod, and for the breastplate;

28 And spice, and oil for the light, and for the anointing oil,
and for the sweet incense.

29 The children of Isra’Al brought a willing offering unto the
Lord, every man and woman, whose heart made them
willing to bring for all manner of work, which Y’hayah
had commanded to be made by the hand of Moses.

30 And Moses said unto the children of Isra’Al, See, the
Lord hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son
of Hur, of the tribe of Yudah;

31 And he hath filled him with the spirit of God, in
wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all
manner of workmanship;

32 And to devise curious works, to work in gold, and in
silver, and in brass,

33 And in the cutting of stones, to set them, and in carving
of wood, to make any manner of cunning work.

34 And he hath put in his heart that he may teach, both he,
and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.

35 Them hath he filled with wisdom of heart, to work all
manner of work, of the engraver, and of the cunning
workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in
scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them
that do any work, and of those that devise cunning work.

CHAPTER 36

THEN wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise
hearted man, in whom Y’hayah put wisdom and
understanding to know how to work all manner of work for
the service of the sanctuary, according to all that Y’hayah
had commanded.

2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise
hearted man, in whose heart Y’hayah had put wisdom,
even every one whose heart stirred him up to come unto the
work to do it:

3 And they received of Moses all the offering, which the
children of Isra’Al had brought for the work of the service of

the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto
him free offerings every morning.

4 And all the wise men, that wrought all the work of the
sanctuary, came every man from his work which they
made;

5 And they spake unto Moses, saying. The people bring
much more than enough for the service of the work, which
Y’hayah commanded to make.

6 And Moses gave commandment, and they caused it to be
proclaimed throughout the camp, saying. Let neither man
nor woman make any more work for the offering of the
sanctuary. So the people were restrained from bringing.

7 Lor the stuff they had was sufficient for all the work to
make it, and too much.

8 And every wise hearted man among them that wrought
the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined
linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of
cunning work made he them.

9 The length of one curtain was twenty and eight cubits,
and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were
all of one size.

10 And he coupled the five curtains one unto another: and
the other five curtains he coupled one unto another.

11 And he made loops of blue on the edge of one curtain
from the selvedge in the coupling: likewise he made in the
uttermost side of another curtain, in the coupling of the
second.

12 Lifty loops made he in one curtain, and fifty loops made
he in the edge of the curtain which was in the coupling of
the second: the loops held one curtain to another.

13 And he made fifty taches of gold, and coupled the
curtains one unto another with the taches: so it became one
tabernacle.

14 And he made curtains of goats’ hair for the tent over
the tabernacle: eleven curtains he made them.

15 The length of one curtain was thirty cubits, and four
cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains
were of one size.

16 And he coupled five curtains by themselves, and six
curtains by themselves.

17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the
curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the
edge of the curtain which coupleth the second.

18 And he made fifty taches of brass to couple the tent
together, that it might be one.

19 And he made a covering for the tent o/rams’ skins dyed
red, and a covering o/badgers’ skins above that.

20 And he made boards for the tabernacle of shittim
wood, standing up.

21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of
a board one cubit and a half.

22 One board had two tenons, equally distant one from
another: thus did he make for all the boards of the
tabernacle.

23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards
for the south side southward:

24 And forty sockets of silver he made under the twenty
boards; two sockets under one board for his two tenons, and
two sockets under another board for his two tenons.

EXODUS

25 And for the other side of the tabernacle, which is toward
the north corner, he made twenty boards,

26 And their forty sockets of silver; two sockets under one
board, and two sockets under another board.

27 And for the sides of the tabernacle westward he made
six boards.

28 And two boards made he for the corners of the
tabernacle in the two sides.

29 And they were coupled beneath, and coupled together at
the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in
both the corners.

30 And there were eight boards; and their sockets were
sixteen sockets of silver, under every board two sockets.

31And he made bars of shittim wood; five for the boards
of the one side of the tabernacle,

32 And five bars for the boards of the other side of the
tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for
the sides westward.

33 And he made the middle bar to shoot through the boards
from the one end to the other.

34 And he overlaid the boards with gold, and made their
rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars
with gold.

35 And he made a vail o/blue, and purple, and scarlet,
and fine twined linen: with cherubims made he it of
cunning work.

36 And he made thereunto four pillars of shittim wood , and
overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he
cast for them four sockets of silver.

37 And he made an hanging for the tabernacle door of
blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of
needlework;

38 And the five pillars of it with their hooks: and he
overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their
five sockets were o/brass.

CHAPTER 37

AND Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits
and a half was the length of it, and a cubit and a half the
breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

2 And he overlaid it with pure gold within and without, and
made a crown of gold to it round about.

3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four
corners of it; even two rings upon the one side of it, and
two rings upon the other side of it.

4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them
with gold.

5 And he put the staves into the rings by the sides of the
ark, to bear the ark.

6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits
and a half was the length thereof, and one cubit and a half
the breadth thereof.

7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one
piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

8 One cherub on the end on this side, and another cherub on
the other end on that side: out of the mercy seat made he
the cherubims on the two ends thereof.

9 And the cherubims spread out their wings on high, and
covered with their wings over the mercy seat, with their

faces one to another; even to the mercy seatward were the
faces of the cherubims.

10 And he made the table of shittim wood: two cubits was
the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a
cubit and a half the height thereof:

11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a
crown of gold round about.

12 Also he made thereunto a border of an handbreadth
round about; and made a crown of gold for the border
thereof round about.

13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings
upon the four corners that were in the four feet thereof.

14 Over against the border were the rings, the places for the
staves to bear the table.

15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid
them with gold, to bear the table.

16 And he made the vessels which were upon the table, his
dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to
cover withal, o/pure gold.

17 And he made the candlestick o/pure gold: of beaten
work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his
bowls, his knops, and his flowers, were of the same:

18 And six branches going out of the sides thereof; three
branches of the candlestick out of the one side thereof, and
three branches of the candlestick out of the other side
thereof:

19 Three bowls made after the fashion of almonds in one
branch, a knop and a flower; and three bowls made like
almonds in another branch, a knop and a flower: so
throughout the six branches going out of the candlestick.

20 And in the candlestick were four bowls made like
almonds, his knops, and his flowers:

21 And a knop under two branches of the same, and a knop
under two branches of the same, and a knop under two
branches of the same, according to the six branches going
out of it.

22 Their knops and their branches were of the same: all of
it was one beaten work o/pure gold.

23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his
snuffdishes, o/pure gold.

24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels
thereof.

25 And he made the incense altar of shittim wood: the
length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was
foursquare; and two cubits was the height of it; the horns
thereof were of the same.

26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and
the sides thereof round about, and the horns of it: also he
made unto it a crown of gold round about.

27 And he made two rings of gold for it under the crown
thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof,
to be places for the staves to bear it withal.

28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid
them with gold.

29 And he made the holy anointing oil, and the pure
incense of sweet spices, according to the work of the
apothecary.

EXODUS

CHAPTER 38

AND he made the altar of burnt offering of shittim wood:
five cubits was the length thereof, and five cubits the
breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the
height thereof.

2 And he made the horns thereof on the four comers of it;
the horns thereof were of the same: and he overlaid it with
brass.

3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the
shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the
firepans: all the vessels thereof made he q/’brass.

4 And he made for the altar a brasen grate of network under
the compass thereof beneath unto the midst of it.

5 And he cast four rings for the four ends of the grate of
brass, to be places for the staves.

6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid
them with brass.

7 And he put the staves into the rings on the sides of the
altar, to bear it withal; he made the altar hollow with
boards.

8 And he made the laver of brass, and the foot of it of
brass, of the lookingglasses of the women assembling,
which assembled at the door of the tabernacle of the
congregation.

9 And he made the court: on the south side southward the
hangings of the court were of fine twined linen, an hundred
cubits:

10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets
twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of
silver.

11 And for the north side the hangings were an hundred
cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass
twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their
pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and
their fillets of silver.

13 And for the east side eastward fifty cubits.

14 The hangings of the one side of the gate were fifteen
cubits; their pillars three, and their sockets three.

15 And for the other side of the court gate, on this hand and
that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars
three, and their sockets three.

16 All the hangings of the court round about were of fine
twined linen.

17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks
of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of
their chapiters of silver; and all the pillars of the court were
filleted with silver.

18 And the hanging for the gate of the court was
needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine
twined linen: and twenty cubits was the length, and the
height in the breadth was five cubits, answerable to the
hangings of the court.

19 And their pillars were four, and their sockets of brass
four; their hooks of silver, and the overlaying of their
chapiters and their fillets of silver.

20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round
about, were o/brass.

21 This is the sum of the tabernacle, even of the

tabernacle of testimony, as it was counted, according to the
commandment of Moses, for the service of the Levites, by
the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe
of Yudah, made all that Y’hayah commanded Moses.

23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the
tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an
embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine
linen.

24 All the gold that was occupied for the work in all the
work of the holy place , even the gold of the offering, was
twenty and nine talents, and seven hundred and thirty
shekels, after the shekel of the sanctuary.

25 And the silver of them that were numbered of the
congregation was an hundred talents, and a thousand seven
hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel
of the sanctuary:

26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the
shekel of the sanctuary, for every one that went to be
numbered, from twenty years old and upward, for six
hundred thousand and three thousand and five hundred and
fifty men.

27 And of the hundred talents of silver were cast the
sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an
hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

28 And of the thousand seven hundred seventy and five
shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their
chapiters, and filleted them.

29 And the brass of the offering was seventy talents, and
two thousand and four hundred shekels.

30 And therewith he made the sockets to the door of the
tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the
brasen grate for it, and all the vessels of the altar,

31 And the sockets of the court round about, and the
sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle,
and all the pins of the court round about.

CHAPTER 39

AND of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths
of service, to do service in the holy place, and made the
holy garments for Aaron; as Y’hayah commanded Moses.

2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.

3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into
wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the
scarlet, and in the fine linen, with cunning work.

4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by
the two edges was it coupled together.

5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was
of the same, according to the work thereof; of gold, blue,
and purple, and scarlet, and fine twined linen; as Y’hayah
commanded Moses.

6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of
gold, graven, as signets are graven, with the names of the
children of Isra’Al.

7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they
should be stones for a memorial to the children of Isra’Al; as
Y’hayah commanded Moses.

8 ‘I And he made the breastplate of cunning work, like the

EXODUS

work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet,
and fine twined linen.

9 It was foursquare; they made the breastplate double: a
span was the length thereof, and a span the breadth thereof,
being doubled.

10 And they set in it four rows of stones; the first row was a
sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a
diamond.

12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they
were inclosed in ouches of gold in their inclosings.

14 And the stones were according to the names of the
children of Isra’Al, twelve, according to their names, like the
engravings of a signet, every one with his name, according
to the twelve tribes.

15 And they made upon the breastplate chains at the ends,
o/wreathen work of pure gold.

16 And they made two ouches of gold, and two gold rings;
and put the two rings in the two ends of the breastplate.

17 And they put the two wreathen chains of gold in the two
rings on the ends of the breastplate.

18 And the two ends of the two wreathen chains they
fastened in the two ouches, and put them on the
shoulderpieces of the ephod, before it.

19 And they made two rings of gold, and put them on the
two ends of the breastplate, upon the border of it, which
was on the side of the ephod inward.

20 And they made two other golden rings, and put them on
the two sides of the ephod underneath, toward the forepart
of it, over against the other coupling thereof, above the
curious girdle of the ephod.

21 And they did bind the breastplate by his rings unto the
rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the
breastplate might not be loosed from the ephod; as the
Lord commanded Moses.

22 And he made the robe of the ephod of woven work, all
o/blue.

23 And there was an hole in the midst of the robe, as the
hole of an habergeon, with a band round about the hole, that
it should not rend.

24 And they made upon the hems of the robe pomegranates
o/blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

25 And they made bells of pure gold, and put the bells
between the pomegranates upon the hem of the robe, round
about between the pomegranates;

26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate,
round about the hem of the robe to minister in; as Y’hayah
commanded Moses.

27 And they made coats of fine linen of woven work for
Aaron, and for his sons,

28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine
linen, and linen breeches of fine twined linen,

29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple,
and scarlet, of needlework; as Y’hayah commanded
Moses.

30 And they made the plate of the holy crown of pure
gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a

signet, HOLINESS TO Y’hayah.

31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high
upon the mitre; as Y’hayah commanded Moses.

32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of
the congregation finished: and the children of Isra’Al did
according to all that Y’hayah commanded Moses, so did
they.

33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent,
and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his
pillars, and his sockets,

34 And the covering of rams’ skins dyed red, and the
covering of badgers’ skins, and the vail of the covering,

35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the
mercy seat,

36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,

37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with
the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and
the oil for light,

38 And the golden altar, and the anointing oil, and the
sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,

39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and
all his vessels, the laver and his foot,

40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets,
and the hanging for the court gate, his cords, and his pins,
and all the vessels of the service of the tabernacle, for the
tent of the congregation,

41 The cloths of service to do service in the holy place , and
the holy garments for Aaron the priest, and his sons’
garments, to minister in the priest’s office.

42 According to all that Y’hayah commanded Moses, so
the children of Isra’Al made all the work.

43 And Moses did look upon all the work, and. behold, they
had done it as Y’hayah had commanded, even so had they
done it: and Moses blessed them.

CHAPTER 40

AND Y’hayah spake unto Moses, saying,

2 On the first day of the first month shalt thou set up the
tabernacle of the tent of the congregation.

3 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and
cover the ark with the vail.

4 And thou shalt bring in the table, and set in order the
things that are to be set in order upon it; and thou shalt
bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before
the ark of the testimony, and put the hanging of the door to
the tabernacle.

6 And thou shalt set the altar of the burnt offering before
the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

7 And thou shalt set the laver between the tent of the
congregation and the altar, and shalt put water therein.

8 And thou shalt set up the court round about, and hang up
the hanging at the court gate.

9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the
tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all
the vessels thereof: and it shall be holy.

10 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and
all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar
most holy.

EXODUS

11 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify
it.

12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of
the tabernacle of the congregation, and wash them with
water.

13 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and
anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me
in the priest’s office.

14 And thou shalt bring his sons, and clothe them with
coats:

15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their
father, that they may minister unto me in the priest’s office:
for their anointing shall surely be an everlasting priesthood
throughout their generations.

16 Thus did Moses: according to all that Y’hayah
commanded him, so did he.

17 1 And it came to pass in the first month in the second
year, on the first day of the month, that the tabernacle was
reared up.

18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his
sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars
thereof, and reared up his pillars.

19 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and
put the covering of the tent above upon it; as Y’hayah
commanded Moses.

20 And he took and put the testimony into the ark, and set
the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the
ark:

21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up
the vail of the covering, and covered the ark of the
testimony; as Y’hayah commanded Moses.

22 And he put the table in the tent of the congregation,
upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

23 And he set the bread in order upon it before Y’hayah;
as Y’hayah had commanded Moses.

24 And he put the candlestick in the tent of the
congregation, over against the table, on the side of the

tabernacle southward.

25 And he lighted the lamps before Y’hayah; as Y’hayah
commanded Moses.

26 And he put the golden altar in the tent of the
congregation before the vail:

27 And he burnt sweet incense thereon; as Y’hayah
commanded Moses.

28 And he set up the hanging at the door of the
tabernacle.

29 And he put the altar of burnt offering by the door of the
tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon
it the burnt offering and the meat offering; as Y’hayah
commanded Moses.

30 And he set the laver between the tent of the
congregation and the altar, and put water there, to wash
withal.

31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands
and their feet thereat:

32 When they went into the tent of the congregation, and
when they came near unto the altar, they washed; as the
Lord commanded Moses.

33 And he reared up the court round about the tabernacle
and the altar, and set up the hanging of the court gate. So
Moses finished the work.

34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and
the glory of Y’hayah filled the tabernacle.

35 And Moses was not able to enter into the tent of the
congregation, because the cloud abode thereon, and the
glory of Y’hayah filled the tabernacle.

36 And when the cloud was taken up from over the
tabernacle, the children of Isra’Al went onward in all their
journeys:

37 But if the cloud were not taken up, then they journeyed
not till the day that it was taken up.

38 Lor the cloud of Y’hayah was upon the tabernacle by
day, and fire was on it by night, in the sight of all the house
of Isra’Al, throughout all their journeys.


© Copyright 2017-2023 Tiffany Tracy McTaggart